Traduction Français-Allemand de "jage"

"jage" - traduction Allemand

Voulez-vous dire jade, juge, jauge ou juge-arbitre?
Jagen
Neutrum | neutre n <Jagens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chasseFemininum | féminin f
    Jagen
    Jagen
exemples
jagen
[ˈjaːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Hasen jagen
    chasser le lièvre
    Hasen jagen
  • chasser (de)
    jagen aus (≈ wegjagen)
    jagen aus (≈ wegjagen)
exemples
  • jemanden aus dem Haus(e) jagen
    chasserjemand | quelqu’un qn de la maison
    jemanden aus dem Haus(e) jagen
  • jemanden in die Flucht jagen
    faire fuirjemand | quelqu’un qn
    jemanden in die Flucht jagen
  • jemanden zum Teufel jagen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    envoyerjemand | quelqu’un qn au diable
    jemanden zum Teufel jagen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
exemples
exemples
  • den Ball, das Leder ins Netz jagen Sport | sportSPORT umgangssprachlich | familierumg
    envoyer le ballon dans le but, dans le filet
    den Ball, das Leder ins Netz jagen Sport | sportSPORT umgangssprachlich | familierumg
  • sein Vermögen durch die Kehle jagen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    sein Vermögen durch die Kehle jagen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
jagen
[ˈjaːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aller, courir à toute vitesse
    jagen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    jagen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
jagen
[ˈjaːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich jagen Ereignisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich jagen Ereignisse figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sich jagen Nachrichten
    sich jagen Nachrichten
exemples
Jäger
[ˈjɛːgər]Maskulinum | masculin m <Jägers; Jäger> JägerinFemininum | féminin f <Jägerin; Jägerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chasseurMaskulinum | masculin m
    Jäger
    chasseuseFemininum | féminin f
    Jäger
    Jäger
  • chasseurMaskulinum | masculin m
    Jäger Militär, militärisch | terme militaireMIL Luftfahrt | aviationFLUG
    Jäger Militär, militärisch | terme militaireMIL Luftfahrt | aviationFLUG
exemples
  • Jäger und SammlerMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl VÖLKERKUNDE
    chasseurs et cueilleursMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Jäger und SammlerMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl VÖLKERKUNDE
Bockshorn
Neutrum | neutre n umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Teufel
[ˈtɔʏfəl]Maskulinum | masculin m <Teufels; Teufel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • diableMaskulinum | masculin m
    Teufel
    Teufel
exemples
  • armer Teufel bedauernswerter umgangssprachlich | familierumg
    pauvre diable, bougre
    armer Teufel bedauernswerter umgangssprachlich | familierumg
  • armer Teufel mittelloser
    armer Teufel mittelloser
  • armer Teufel
    miséreuxMaskulinum | masculin m
    armer Teufel
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples