Traduction Espagnol-Allemand de "paso"

"paso" - traduction Allemand


  • Schrittmasculino | Maskulinum m
    paso también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    paso también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gangmasculino | Maskulinum m
    paso
    Gangartfemenino | Femininum f
    paso
    paso
exemples
  • paso acompasado
    Gleichschrittmasculino | Maskulinum m
    paso acompasado
  • paso atrás
    Schrittmasculino | Maskulinum m zurück, Rückschrittmasculino | Maskulinum m
    paso atrás
  • paso a dos
    Pas de deuxmasculino | Maskulinum m
    paso a dos
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • (Fuß-)Spurfemenino | Femininum f
    paso (≈ huella)
    paso (≈ huella)
  • Durchgangmasculino | Maskulinum m
    paso (≈ pasaje)
    paso (≈ pasaje)
  • Durchfahrtfemenino | Femininum f
    paso vehículo
    paso vehículo
  • Durchmarschmasculino | Maskulinum m
    paso (≈ marcha)
    paso (≈ marcha)
  • Durchreisefemenino | Femininum f
    paso viaje
    Durchzugmasculino | Maskulinum m
    paso viaje
    paso viaje
  • (Vogel-)Zugmasculino | Maskulinum m
    paso pájaros
    paso pájaros
  • Vorfahrtfemenino | Femininum f
    paso tráfico
    paso tráfico
exemples
  • Durchgang
    paso (≈ pasillo)
    paso (≈ pasillo)
  • Übergang
    paso (≈ cruce)
    paso (≈ cruce)
  • Zugangmasculino | Maskulinum m
    paso (≈ acceso)
    paso (≈ acceso)
  • Wegneutro | Neutrum n
    paso (≈ camino)
    paso (≈ camino)
  • (Berg-)Passmasculino | Maskulinum m
    paso (≈ desfiladero)
    paso (≈ desfiladero)
  • Straßefemenino | Femininum f
    paso geografía | GeografieGEOG
    paso geografía | GeografieGEOG
  • Meerengefemenino | Femininum f
    paso
    paso
exemples
  • (bei Prozessionen getragenes) Heiligenbildneutro | Neutrum n
    paso religión | ReligionREL
    Gruppefemenino | Femininum f aus der Passionsgeschichte
    paso religión | ReligionREL
    paso religión | ReligionREL
  • Gebühreneinheitfemenino | Femininum f
    paso telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    paso telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
paso
[ˈpaso]adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • getrocknet, Dörr…
    paso
    paso
exemples
  • uvafemenino | Femininum f pasa
    Rosinefemenino | Femininum f
    uvafemenino | Femininum f pasa
  • ciruelasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
    Backpflaumenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    ciruelasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as
paso
adjetivo | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

clientela de paso
Laufkundschaftfemenino | Femininum f
clientela de paso
doblar el paso
dejar paso a
pasomasculino | Maskulinum m (de) cebra
Zebrastreifenmasculino | Maskulinum m
pasomasculino | Maskulinum m (de) cebra
apretar el paso
alargar el paso
impedir el paso
impedir el paso
forzar el paso
pasomasculino | Maskulinum m gimnástico
Laufschrittmasculino | Maskulinum m
pasomasculino | Maskulinum m gimnástico
pasomasculino | Maskulinum m de gallina
Gänsemarschmasculino | Maskulinum m
pasomasculino | Maskulinum m de gallina
un paso adelante
ein Schritt nach vorn
un paso adelante
llave de paso
Haupthahnmasculino | Maskulinum m
llave de paso
ave de paso
Zugvogelmasculino | Maskulinum m
ave de paso
acelerar el paso
schneller gehen
acelerar el paso
abrir paso
pasomasculino | Maskulinum m fronterizo
Grenzübergangmasculino | Maskulinum m
pasomasculino | Maskulinum m fronterizo
detener el paso
langsamer gehen
detener el paso
ceder el paso
pasomasculino | Maskulinum m del ecuador
Äquatortaufefemenino | Femininum f
pasomasculino | Maskulinum m del ecuador

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :