Traduction Anglais-Allemand de "sparkling"

"sparkling" - traduction Allemand

sparkling
[ˈspɑː(r)kliŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • geistsprühend
    sparkling witty: person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sparkling witty: person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schäumend, moussierend, perlend, Schaum…
    sparkling wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sparkling wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kohlensäurehaltig
    sparkling mineral water
    sparkling mineral water
a conversation sparkling with wit
eine von Geist sprühende Unterhaltung
a conversation sparkling with wit
Für Kunstsekt muß die Schaumweinflasche jedoch verboten werden.
But these bottles may not be used for imitation sparkling wine.
Source: Europarl
Wir wollen nun für dieses Produkt die Schaumweinflasche verbieten.
We want to prohibit the use of sparkling wine bottles for this product.
Source: Europarl
Dieser Kunstsekt hat nie eine Weintraube gesehen.
This imitation sparkling wine has never seen a grape.
Source: Europarl
Also das ist der Golf von Mexiko, ein funkelnder Ort voller Fische.
So this is the Gulf of Mexico, sparkling place full of fish.
Source: TED
Dieses sogenannte Hausmarkengeschäft ist für viele Sektfirmen ein wesentlicher Absatzmarkt.
This house-label business offers many sparkling wine firms a considerable sales market.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :