Traduction Anglais-Allemand de "align"

"align" - traduction Allemand

align
[əˈlain]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in eine (gerade) Linie bringen
    align put into line
    align put into line
exemples
  • to align figures (properly)
    Ziffern (ordentlich) untereinanderschreiben
    to align figures (properly)
exemples
  • to align sights on military term | Militär, militärischMIL
    anvisieren (accusative (case) | Akkusativakk)
    to align sights on military term | Militär, militärischMIL
  • (jemanden) in eine Gruppe (Gleichgesinnter) einschließen
    align join up with those of similar persuasion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    align join up with those of similar persuasion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
exemples
  • eichen
    align engineering | TechnikTECH gauge, calibrate
    align engineering | TechnikTECH gauge, calibrate
  • abgleichen, trimmen
    align engineering | TechnikTECH trim, level
    align engineering | TechnikTECH trim, level
align
[əˈlain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • align syn vgl. → voir „line
    align syn vgl. → voir „line
exemples
Verbündet, aber nicht gleichgeschaltet, lautete seinerzeit die Kurzformel.
‘ Allied but not aligned ’ was the message.
Source: Europarl
Und diese Länder gleichen ihre Vorgaben in allen Bereichen der öffentlichen Politik an.
Last but not least, those countries align policies across all areas of public policy.
Source: TED
Die Kommission hat entschieden, sich dem Vorschlag als realistischem Kompromiss anzuschließen.
The Commission has decided to align itself with that proposal as a realistic compromise.
Source: Europarl
Daher sehen wir keine Begründung für die Angleichung der Mineralölsteuersätze von Diesel und Benzin.
We therefore cannot see any justification for aligning the excise duty rates for diesel and petrol.
Source: Europarl
Sie hatten dies in den 60iger Jahren im Rahmen der Bewegung blockfreier Staaten versucht.
They tried this in the 1960s with the Non-Aligned Movement.
Source: Europarl
Der Text wird wie von Ihnen gewünscht angeglichen.
The text will be aligned as you request.
Source: Europarl
Die Texte werden alle aufeinander abgestimmt.
The texts will all be aligned with each other.
Source: Europarl
Dennoch wird sich meine Fraktion jenen anschließen, die Entlastung erteilen wollen.
Nevertheless, my group will align itself with those who wish to grant discharge.
Source: Europarl
Verbündet, aber nicht untergeordnet, haben wir bereits nach dem 11. September gesagt.
Following the events of 11 September, we said that we were allied but not aligned.
Source: Europarl
Außerdem wird Ahmadinedschad von ehemaligen Getreuen nun offen kritisiert.
Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly.
Source: News-Commentary
Ich möchte bitten, das Protokoll so zu korrigieren, wie es in der deutschen Version steht.
I should like to request that the Minutes be aligned with the German language version.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :