„subito“: avverbio subito [ˈsuːbito]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sofort, gleich sofort, gleich subito subito
„asciugare“: verbo transitivo asciugare [aʃʃuˈgaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trocknen austrocknen abtrocknen föhnen abwischen trocknen asciugare asciugare austrocknen asciugare seccare asciugare seccare abtrocknen asciugare con uno strofinaccio asciugare con uno strofinaccio föhnen asciugare cappelli asciugare cappelli abwischen asciugare sudore asciugare sudore exemples asciugare le lacrime aqualcuno | jemand qn jemandem die Tränen abwischen asciugare le lacrime aqualcuno | jemand qn „asciugare“: verbo intransitivo asciugare [aʃʃuˈgaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trocknen trocknen asciugare asciugare exemples la vernice asciuga subito der Lack trocknet sofort la vernice asciuga subito
„raggiungere“: verbo transitivo raggiungere [raˈdʤunʤere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erreichen, erzielen nachkommen Autres exemples... erreichen raggiungere raggiungere erzielen raggiungere raggiungere exemples raggiungerequalcuno | jemand qn jemanden einholen raggiungerequalcuno | jemand qn nachkommen raggiungere raggiungere exemples ti raggiungo subito ich komme gleich nach ti raggiungo subito exemples raggiungere il bersaglio das Ziel treffen raggiungere il bersaglio raggiungere la meta ans Ziel gelangen raggiungere la meta
„ti“: pronome personale ti [ti]pronome personale | Personalpronomen pers pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dich dir Autres exemples... dich ti oggetto ti oggetto exemples ti informerò subito ich werde dich sofort benachrichtigen ti informerò subito fatti sentire! melde dich mal wieder! fatti sentire! dir ti a te ti a te exemples che cosa ti consiglia? was rät er dir? che cosa ti consiglia? exemples eccoti finalmente! da bist du ja endlich! eccoti finalmente!
„ne“: pronome ne [ne]pronome | Pronomen, Fürwort pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) darüber, davon, damit, darunter darüber, davon, damit, darunter ne ne exemples cosa ne dici? was sagst du dazu? cosa ne dici? ne abbiamo parlato wir haben darüber gesprochen ne abbiamo parlato ne ho abbastanza ich habe genug (davon) ne ho abbastanza ne soffri molto? leidest du sehr darunter? ne soffri molto? non me ne importa das interessiert mich nicht non me ne importa non ne posso più! ich kann nicht mehr! non ne posso più! se ne è subito innamorato er hat sich sofort in sie verliebt se ne è subito innamorato se ne parla molto man spricht viel darüber se ne parla molto masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „ne“: avverbio ne [ne]avverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geh nicht fort! geh weg! exemples non te ne andare! di luogo geh nicht fort! non te ne andare! di luogo vattene! geh weg! vattene!
„pensare“: verbo intransitivo pensare [penˈsaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an j-n/etw denken über nachdenken... darüber nachdenken... gut über jemanden denken und wenn man bedenkt... sich um j-n/etw kümmern exemples pensare a qn/qc an j-n/etw denken pensare a qn/qc pensare a qn/qc prendersi cura di sich um j-n/etw kümmern pensare a qn/qc prendersi cura di exemples pensare aqualcosa | etwas qc überqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) nachdenken, sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas überlegen pensare aqualcosa | etwas qc exemples pensarci darüber nachdenken daran denken qualcosa | etwasetwas überlegen pensarci exemples pensare bene diqualcuno | jemand qn gut über jemanden denken pensare bene diqualcuno | jemand qn exemples e pensare che … und wenn man bedenkt, dass … e pensare che … pensa e ripensa nach langer Überlegung pensa e ripensa „pensare“: verbo transitivo pensare [penˈsaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) denken, glauben sich vorstellen gedenken, vorhaben denken, glauben pensare pensare exemples penso che sia meglio partire subito ich denke, es ist besser, gleich abzufahren penso che sia meglio partire subito exemples pensarequalcosa | etwas qc di qn/qc qualcosa | etwasetwas von j-m/etw halten pensarequalcosa | etwas qc di qn/qc che cosa ne pensi? was hältst du davon? che cosa ne pensi? sich (dativo | Dativdat) vorstellen pensare immaginarsi pensare immaginarsi exemples pensa un po’ che fortuna! stell dir mal vor, was für ein Glück! pensa un po’ che fortuna! gedenken, vorhaben pensare avere intenzione di pensare avere intenzione di exemples cosa pensi di fare? was gedenkst du zu tun? cosa pensi di fare?