„Glück“: Neutrum GlückNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fortuna felicità, gioia Autres exemples... fortunaFemininum | femminile f Glück Glück exemples zum Glück per fortuna zum Glück viel Glück! buona fortuna! viel Glück! (kein) Glück haben (non) aver fortuna, essere fortunato (sfortunato) (kein) Glück haben Glück bringend che porta fortuna Glück bringend Glück muss man haben è una questione di fortuna Glück muss man haben jemandem zuetwas | qualcosa etwas (oder | ood füretwas | qualcosa etwas) viel Glück wünschen augurare a qn buona fortuna per qc jemandem zuetwas | qualcosa etwas (oder | ood füretwas | qualcosa etwas) viel Glück wünschen sein Glück versuchen tentare la fortuna sein Glück versuchen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples felicitàFemininum | femminile f Glück Glückseligkeit gioiaFemininum | femminile f Glück Glückseligkeit Glück Glückseligkeit exemples jemandes Glück sein essere la gioia di qn jemandes Glück sein häusliches Glück felicità domestica häusliches Glück exemples es ist dein Glück, dass … per tua fortuna … es ist dein Glück, dass … auf gut Glück affidandoci al caso a caso auf gut Glück sein Glück machen far fortuna sein Glück machen er kann von Glück sagen può dirsi fortunato er kann von Glück sagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„gluck“: Interjektion, Ausruf gluckInterjektion, Ausruf | interiezione int Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) coccodè glu glu coccodè gluck gluck glu glu gluck von Flüssigkeiten gluck von Flüssigkeiten exemples gluck, gluck machen umgangssprachlich | familiareumg tracannare (bevande alcoliche) gluck, gluck machen umgangssprachlich | familiareumg
„Glucke“: Femininum GluckeFemininum | femminile f <-; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chioccia chiocciaFemininum | femminile f Glucke Glucke
„glucken“: intransitives Verb gluckenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiocciare poltrire chiocciare glucken glucken poltrire glucken faulenzen umgangssprachlich | familiareumg glucken faulenzen umgangssprachlich | familiareumg exemples ich habe den ganzen Sonntag zu Hause gegluckt ho poltrito tutta la domenica ich habe den ganzen Sonntag zu Hause gegluckt
„glücken“: intransitives Verb glückenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) riuscire riuscire glücken glücken
„gluckern“: intransitives Verb gluckernintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gorgogliare scorrere gorgogliando gorgogliare gluckern <h.> gluckern <h.> scorrere gorgogliando gluckern gluckernd fließen <s.> gluckern gluckernd fließen <s.>
„Schoßkind“: Neutrum SchoßkindNeutrum | neutro n <-[e]s; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bambino viziato, cocco di mamma bambinoMaskulinum | maschile m viziato, coccoMaskulinum | maschile m di mamma Schoßkind Schoßkind „Schoßkind“: Wendungen Schoßkind Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) un beniamino della fortuna exemples ein Schoßkind des Glücks un beniamino della fortuna ein Schoßkind des Glücks
„übersprühen“: intransitives Verb übersprühenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sprizzare, traboccare sprizzare, traboccare übersprühen übersprühen exemples vor Freude, Glück übersprühen traboccare di felicità vor Freude, Glück übersprühen
„beschieden“: Adjektiv beschiedenAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) toccato toccato beschieden beschieden exemples mir ist wenig Glück beschieden mi è toccata una scarsa fortuna mir ist wenig Glück beschieden
„Quäntchen“: Neutrum QuäntchenNeutrum | neutro n <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pizzico pizzicoMaskulinum | maschile m Quäntchen Quäntchen exemples ein Quäntchen Glück figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un pizzico di fortuna ein Quäntchen Glück figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ein Quäntchen Hoffnung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un briciolo di speranza ein Quäntchen Hoffnung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig