„froh“: Adjektiv frohAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) contento lieto contento froh froh exemples überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) froh sein essere contento di qc überetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) froh sein lieto froh erfreulich froh erfreulich „froh“: Adverb frohAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) allegro di buon umore exemples froh gelaunt allegro froh gelaunt froh gestimmt di buon umore froh gestimmt
„Schaffen“: Neutrum SchaffenNeutrum | neutro n <-s> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) produzione, opere produzioneFemininum | femminile f Schaffen opereFemininum Plural | femminile plurale fpl Schaffen Schaffen exemples frohes Schaffen! umgangssprachlich | familiareumg buon lavoro! frohes Schaffen! umgangssprachlich | familiareumg
„Ostern“: Neutrum OsternNeutrum | neutro n <-; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pasqua PasquaFemininum | femminile f Ostern Ostern exemples zu (oder | ood an) Ostern a Pasqua zu (oder | ood an) Ostern frohe Ostern! buona Pasqua! frohe Ostern!
„Fest“: Neutrum FestNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) festa festaFemininum | femminile f Fest Fest exemples ein Fest geben dare una festa ein Fest geben frohes Fest! buone feste! frohes Fest!
„gelaunt“: Adjektiv gelauntAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) essere di buonumore/di cattivo umore allegro exemples gut/schlecht gelaunt sein essere di buonumore/di cattivo umore gut/schlecht gelaunt sein froh gelaunt allegro froh gelaunt
„Weihnachten“: Neutrum WeihnachtenNeutrum | neutro n <Weihnachten; Weihnachten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Natale Autres exemples... NataleMaskulinum | maschile m Weihnachten Weihnachten exemples Weihnachten feiern festeggiare il Natale Weihnachten feiern ich wünsche dir schöne Weihnachten ti auguro buon Natale ich wünsche dir schöne Weihnachten über, zu, an Weihnachten a Natale über, zu, an Weihnachten nächstes, voriges Weihnachten il prossimo, lo scorso Natale nächstes, voriges Weihnachten jemandemetwas | qualcosa etwas zu Weihnachten schenken Weihnachtsfest regalareetwas | qualcosa qc ajemand | qualcuno qn per Natale jemandemetwas | qualcosa etwas zu Weihnachten schenken Weihnachtsfest masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Weihnachten → voir „Weihnachtsgeschenk“ Weihnachten → voir „Weihnachtsgeschenk“ exemples frohe, fröhliche Weihnachten! buon Natale! frohe, fröhliche Weihnachten! grüne, weiße Weihnachten sind zu erwarten dobbiamo aspettarci un Natale senza neve, con la neve grüne, weiße Weihnachten sind zu erwarten
„darüber“: Adverb | Pronomen, Fürwort darüberAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sopra questo oltre, di più intanto perciò, per questo sopra (questo) darüber darüber exemples er wohnt im Zimmer darüber abita nella stanza di sopra er wohnt im Zimmer darüber oltre, (di) più darüber mehr darüber mehr exemples es kostet 20 Euro oderetwas | qualcosa etwas darüber costa 20 eurooder | o o poco più es kostet 20 Euro oderetwas | qualcosa etwas darüber darüber hinaus inoltre darüber hinaus exemples froh darüber sein esserne contento froh darüber sein es besteht kein Zweifel darüber non c’è alcun dubbio (a tale proposito) es besteht kein Zweifel darüber intanto darüber währenddessen darüber währenddessen exemples sie war darüber eingeschlafen nel frattempo si era addormentata sie war darüber eingeschlafen perciò, per questo darüber aus diesem Grund darüber aus diesem Grund exemples ich war so aufgeregt, dass ich darüber vergaß, … ero così eccitato che (per questo) mi sono dimenticato di … ich war so aufgeregt, dass ich darüber vergaß, …
„richtig“: Adjektiv richtigAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) giusto esatto opportuno, adatto vero, autentico vero e proprio giusto richtig richtig exemples etwas | qualcosaetwas für richtig halten ritenere qc giusto etwas | qualcosaetwas für richtig halten esatto richtig zutreffend richtig zutreffend exemples die Lösung ist richtig la soluzione è esatta die Lösung ist richtig richtig! esatto! richtig! opportuno, adatto richtig geeignet richtig geeignet exemples den richtigen Zeitpunkt verpassen lasciarsi sfuggire il momento oppurtuno den richtigen Zeitpunkt verpassen der richtige Ort il luogo adatto der richtige Ort vero richtig wahr, echt richtig wahr, echt autentico richtig richtig exemples seine richtigen Eltern i suoi veri genitori seine richtigen Eltern ein richtiger Wiener un viennese autentico ein richtiger Wiener vero e proprio richtig im eigentlichen Sinne richtig im eigentlichen Sinne exemples das war kein richtiger Urlaub non è stata una vera e propria vacanza das war kein richtiger Urlaub „richtig“: Adverb richtigAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bene precisamente correttamente in effetti proprio, veramente come si deve bene richtig richtig exemples richtig verstehen capire bene richtig verstehen die Uhr geht richtig l’orologio va bene die Uhr geht richtig etwas | qualcosaetwas richtig sehen vederci chiaro in qc etwas | qualcosaetwas richtig sehen precisamente richtig genau richtig genau exemples etwas | qualcosaetwas richtig messen misurare qc con precisione etwas | qualcosaetwas richtig messen richtiger gesagt più propriamente detto richtiger gesagt correttamente richtig fehlerfrei richtig fehlerfrei in effetti richtig tatsächlich richtig tatsächlich exemples und richtig, so geschah es auch e in effetti avvenne proprio questo und richtig, so geschah es auch proprio, veramente richtig sehr richtig sehr exemples es war richtig heiß faceva veramente caldo es war richtig heiß sie war richtig froh era proprio contenta sie war richtig froh come si deve richtig ordentlich richtig ordentlich exemples erst mal richtig ausschlafen innanzi tutto una dormita come si deve erst mal richtig ausschlafen