Traduction Allemand-Français de "anvertrauen"

"anvertrauen" - traduction Français

anvertrauen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemandem etwas anvertrauen
    confieretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas anvertrauen
  • etwas jemandes Obhut (Dativ | datifdat) anvertrauen
    confieretwas | quelque chose qc à la garde dejemand | quelqu’un qn
    confier la garde deetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    etwas jemandes Obhut (Dativ | datifdat) anvertrauen
anvertrauen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich jemandes Schutz (Dativ | datifdat) anvertrauen
    se mettre sous la protection dejemand | quelqu’un qn
    se remettre entre les mains dejemand | quelqu’un qn
    sich jemandes Schutz (Dativ | datifdat) anvertrauen
  • sich jemandes Pflege (Dativ | datifdat) anvertrauen
    s’en remettre aux soins dejemand | quelqu’un qn
    sich jemandes Pflege (Dativ | datifdat) anvertrauen
exemples
  • sich jemandem anvertrauen (≈ sich mitteilen)
    se confier àjemand | quelqu’un qn, auprès dejemand | quelqu’un qn
    s’ouvrir àjemand | quelqu’un qn
    sich jemandem anvertrauen (≈ sich mitteilen)
  • er hat sich mir anvertraut
    j’ai reçu ses confidences
    il s’est confié à moi
    er hat sich mir anvertraut
er ist der Letzte, dem ich mich anvertrauen würde
c’est le dernier à qui je me confierais
er ist der Letzte, dem ich mich anvertrauen würde
jemandes Obhut (Dativ | datifdat) anvertrauen
confier aux (bons) soins dejemand | quelqu’un qn
jemandes Obhut (Dativ | datifdat) anvertrauen

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :