Traduction Allemand-Espagnol de "lebendigen"

"lebendigen" - traduction Espagnol

lebendig
[leˈbɛndɪç]Adjektiv | adjetivo adj &Adverb | adverbio adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • bei lebendigem Leibe begraben werden
    ser enterrado vivo
    bei lebendigem Leibe begraben werden
  • lebendig erhalten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mantener vivo
    lebendig erhalten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • lebendig machen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Leib
[laɪp]Maskulinum | masculino m <Leib(e)s; Leiber> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cuerpoMaskulinum | masculino m
    Leib (≈ Körper)
    Leib (≈ Körper)
  • vientreMaskulinum | masculino m
    Leib (≈ Bauch) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Leib (≈ Bauch) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
exemples
  • der Leib des Herrn Religion | religiónREL
    la Hostia, la Sagrada Forma
    der Leib des Herrn Religion | religiónREL
  • etwas | alguna cosa, algoetwas am eigenen Leib erfahren/spüren
    sentiretwas | alguna cosa, algo a/c en carne propia
    etwas | alguna cosa, algoetwas am eigenen Leib erfahren/spüren
  • er zitterte am ganzen Leibe
    le tembló todo el cuerpo
    er zitterte am ganzen Leibe
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
tot
[toːt]Adjektiv | adjetivo adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • muerto
    tot Lebewesenauch | también a. Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tot Lebewesenauch | también a. Ökologie/Umweltschutz | ecologíaÖKOLauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • fallecido, difunto
    tot (≈ verstorbenauch | también a.)
    tot (≈ verstorbenauch | también a.)
exemples
  • muerto
    tot abgestorben
    tot abgestorben
exemples
  • totes GewebeNeutrum | neutro n
    tejidoMaskulinum | masculino m muerto
    totes GewebeNeutrum | neutro n
  • desierto
    tot (≈ menschenleer)
    tot (≈ menschenleer)
exemples
  • sin animación
    tot figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tot figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • apagado
    tot glanzlos
    tot glanzlos
  • extinguido
    tot erloschen
    tot erloschen
exemples
  • inactivo, improductivo
    tot stillgelegt, nicht nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    tot stillgelegt, nicht nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
exemples
  • totes Gebirge Bergbau | mineríaBERGB
    rocasFemininum Plural | femenino plural fpl estériles
    totes Gebirge Bergbau | mineríaBERGB
  • totes Gewicht
    pesoMaskulinum | masculino m muerto
    totes Gewicht
  • totes Gleis Bahn | ferrocarrilesBAHN
    víaFemininum | femenino f muerta
    totes Gleis Bahn | ferrocarrilesBAHN
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • totes Rennen Sport | deporteSPORT unentschieden
    carreraFemininum | femenino f empatada
    totes Rennen Sport | deporteSPORT unentschieden