Traduction Allemand-Anglais de "vereinigen"

"vereinigen" - traduction Anglais

vereinigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • join
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    unite
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    unify
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
    vereinigen zusammenbringen, -schließen
exemples
  • consolidate
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
    amalgamate
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
    vereinigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zusammenfassen
exemples
  • combine
    vereinigen verbinden
    vereinigen verbinden
exemples
  • fuse
    vereinigen verschmelzen
    vereinigen verschmelzen
exemples
exemples
  • um sich vereinigen
    to gather (oder | orod assemble) (persons) (a)round one
    um sich vereinigen
exemples
  • diese Ansichten sind nicht (miteinander) zu vereinigen (oder | orod lassen sich nicht vereinigen) in Übereinstimmung bringen
    these views are not consistent (oder | orod compatible)
    diese Ansichten sind nicht (miteinander) zu vereinigen (oder | orod lassen sich nicht vereinigen) in Übereinstimmung bringen
  • sein Handeln lässt sich nicht mit seinen politischen Ansichten vereinigen
    his actions are not consistent (oder | orod cannot be squared) with his political views
    sein Handeln lässt sich nicht mit seinen politischen Ansichten vereinigen
  • combine
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    concentrate
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Feuer
  • consolidate
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
    vereinigen Militär, militärisch | military termMIL Truppen
  • rally
    vereinigen wieder sammeln Militär, militärisch | military termMIL
    vereinigen wieder sammeln Militär, militärisch | military termMIL
  • collect
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    amass
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    unite
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
    vereinigen Politik | politicsPOL Stimmen
exemples
  • er konnte alle Stimmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich vereinigen
    he was able to collect all the votes
    er konnte alle Stimmen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich vereinigen
  • pool
    vereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld, Interessen, Kapital etc
    vereinigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld, Interessen, Kapital etc
vereinigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vereinigen sich zusammenschließen
    unite, join (together), combine, conjoin
    sich vereinigen sich zusammenschließen
  • sich (miteinander) gegen jemanden vereinigen
    to join (forces) againstjemand | somebody sb
    sich (miteinander) gegen jemanden vereinigen
  • sich (mit jemandem) zu gemeinsamem Tun vereinigen
    to join forces for a common goal
    sich (mit jemandem) zu gemeinsamem Tun vereinigen
  • unite, ally, combine (gegen against)
    vereinigen sich verbünden
    vereinigen sich verbünden
exemples
exemples
  • blend
    vereinigen von Tönen etc
    merge
    vereinigen von Tönen etc
    fuse
    vereinigen von Tönen etc
    vereinigen von Tönen etc
exemples
  • die Töne vereinigten sich zum letzten Akkord
    the notes blended into a final chord
    die Töne vereinigten sich zum letzten Akkord
  • merge
    vereinigen sich treffen
    meet
    vereinigen sich treffen
    vereinigen sich treffen
exemples
  • assemble
    vereinigen zusammenkommen
    gather
    vereinigen zusammenkommen
    meet
    vereinigen zusammenkommen
    vereinigen zusammenkommen
exemples
  • mate
    vereinigen sich paaren
    copulate
    vereinigen sich paaren
    vereinigen sich paaren
  • coalesce
    vereinigen zusammenwachsen
    vereinigen zusammenwachsen
  • conjugate
    vereinigen Biologie | biologyBIOL von Zellen
    vereinigen Biologie | biologyBIOL von Zellen
vereinigen
Neutrum | neuter n <Vereinigens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

miteinander vereinigen
miteinander vereinigen
sich zu einem Ring vereinigen
to pool
sich zu einem Ring vereinigen
er konnte die Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen
he was given the majority of the votes
er konnte die Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen
Certain MEPs wish to combine these strategies in the long run.
Einige Abgeordnete dieses Parlaments wollen diese beiden Strategien auf lange Sicht vereinigen.
Source: Europarl
That is what we should be doing: uniting the people.
Genau das sollten wir tun: Menschen vereinigen.
Source: Europarl
All the early-warning systems must be unified in ARGUS.
Sämtliche Frühwarnsysteme sollten in ARGUS vereinigt werden.
Source: Europarl
High levels of debt combine with slow economic growth in a devilish dance.
Hohe Schuldenstände und langsames Wirtschaftswachstum vereinigen sich zu einem teuflischen Gemisch.
Source: News-Commentary
The specter of a united Germany was not to become a reality soon.
Das Gespenst eines vereinigten Deutschlands würde nicht so schnell Realität werden.
Source: News-Commentary
They should never have been separated from us and we are delighted to be reunited with them.
Wir freuen uns, wieder mit ihnen vereinigt zu sein.
Source: Europarl
The Union has stated that it wishes a united island to accede.
Die Union hat erklärt, dass sie den Beitritt einer vereinigten Insel wünscht.
Source: Europarl
In science, a dictatorship of reason is combined with the freedom of ideas.
Wissenschaft vereinigt in sich eine Diktatur der Vernunft und die Feiheit der Ideen.
Source: News-Commentary
The ideal of a unified Europe, though not designed to explode, could well disintegrate nonetheless.
Das Ideal eines vereinigten Europa wird zwar nicht explodieren, aber vielleicht auseinander fallen.
Source: News-Commentary
We unite people, not states.
Wir vereinigen Menschen und nicht Staaten.
Source: Europarl
And this girl, uniting all the qualities, loved him.
Und dieses Mädchen, das alle diese Eigenschaften in sich vereinigte, liebte ihn.
Source: Books
Building a unified Europe requires far-sighted vision and coherence.
Für die Gestaltung des vereinigten Europas brauchen wir Weitsicht und Konsequenz.
Source: Europarl
Radio Ambulante and Global Voices Latin America Join Forces · Global Voices
Radio Ambulante und Global Voices Latin America vereinigen ihre Ressourcen
Source: GlobalVoices
Once safely in office, they would reunite under the banner of a party.
Sobald sie sicher im Amt waren, vereinigten sie sich wieder unter dem Banner einer Partei.
Source: News-Commentary
And then the six figures came together again, like a concertina.
Und dann vereinigten sich die sechs Männer wieder, wie eine Ziehharmonika.
Source: TED
He tried to unify the various groups.
Er versuchte, die verschiedenen Gruppen zu vereinigen.
Source: Tatoeba
Asia cannot afford to unite against the West.
Asien kann es sich nicht leisten, sich gegen den Westen zu vereinigen.
Source: News-Commentary
Today in the light of our national drama we are united.
Heute sind wir, im Licht des nationalen Drama, vereinigt.
Source: GlobalVoices
Few people believed that it was possible to reunify Germany.
Nur wenige haben geglaubt, es werde möglich sein, Deutschland wieder zu vereinigen.
Source: Europarl
Stremov joined her in the entreaty.
Stremow vereinigte seine Bitten mit den ihrigen.
Source: Books
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :