Traduction Allemand-Anglais de "schnallen"

"schnallen" - traduction Anglais

schnallen
[ˈʃnalən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • strap (etwas | somethingsth) (on), fasten (etwas | somethingsth) (on) (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    schnallen anschnallen, festschnallen
    schnallen anschnallen, festschnallen
exemples
  • buckle
    schnallen zuschnallen
    fasten
    schnallen zuschnallen
    schnallen zuschnallen
exemples
  • den Gürtel [Bund] enger [weiter] schnallen
    to tighten [to let out] the belt [waistband]
    den Gürtel [Bund] enger [weiter] schnallen
  • er schnallte den Sattel fester
    he tightened the saddle
    er schnallte den Sattel fester
  • zu eng schnallen
    to fasten (etwas | somethingsth) too tight(ly)
    zu eng schnallen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • slip, let (a dog) loose
    schnallen Jagd | huntingJAGD vom Riemen lösen: Hund
    schnallen Jagd | huntingJAGD vom Riemen lösen: Hund
  • get
    schnallen begreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    twig britisches Englisch | British EnglishBr
    schnallen begreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schnallen begreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • es schnallen
    to get it
    to twig britisches Englisch | British EnglishBr
    es schnallen
  • nichts schnallen
    not to have a clue what’s going on
    nichts schnallen
  • hast dus endlich geschnallt?
    have you finally got it? (oder | orod twigged britisches Englisch | British EnglishBr)?
    hast dus endlich geschnallt?
schnallen
[ˈʃnalən]

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich schnallen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    strap (oder | orod fasten) oneself (on)
    sich schnallen (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
  • ich schnallte mich an den Sitz
    I fastened my seat belt
    ich schnallte mich an den Sitz
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Bitten schnallen Sie sich während des Starts und der Landung an.
Source: Tatoeba
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
Source: Tatoeba
Tom tied the canoe to the top of his car.
Tom schnallte das Kanu oben auf seinem Auto fest.
Source: Tatoeba
I have to tighten my belt.
Ich muss den Gürtel enger schnallen.
Source: Tatoeba
We cannot just call on the other institutions to tighten their belts.
Wir können nicht nur von den anderen Institutionen fordern, den Gürtel enger zu schnallen.
Source: Europarl
You cannot ask a skeleton to tighten its belt.
Von einem Skelett kann man nicht verlangen, den Gürtel enger zu schnallen.
Source: Europarl
Source
schnallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> süddeutsch | South Germansüdd

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • schnallen süddeutsch | South Germansüdd → voir „schnalzen
    schnallen süddeutsch | South Germansüdd → voir „schnalzen
den Riemen enger schnallen
den Riemen enger schnallen
den Gürtel enger schnallen
den Gürtel enger schnallen
(sichDativ | dative (case) dat) den Riemen enger schnallen
(sichDativ | dative (case) dat) den Riemen enger schnallen
sich (Dativ | dative (case)dat) den Bund enger schnallen
to economizeauch | also a. -s-, to tighten one’s belt britisches Englisch | British EnglishBr
sich (Dativ | dative (case)dat) den Bund enger schnallen
sich (Dativ | dative (case)dat) den Bund enger schnallen
sich (Dativ | dative (case)dat) den Bund enger schnallen
seinen Gürtel ein Loch enger schnallen
to tighten one’s belt (a notch)
seinen Gürtel ein Loch enger schnallen
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Bitten schnallen Sie sich während des Starts und der Landung an.
Source: Tatoeba
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
Source: Tatoeba
Tom tied the canoe to the top of his car.
Tom schnallte das Kanu oben auf seinem Auto fest.
Source: Tatoeba
I have to tighten my belt.
Ich muss den Gürtel enger schnallen.
Source: Tatoeba
We cannot just call on the other institutions to tighten their belts.
Wir können nicht nur von den anderen Institutionen fordern, den Gürtel enger zu schnallen.
Source: Europarl
You cannot ask a skeleton to tighten its belt.
Von einem Skelett kann man nicht verlangen, den Gürtel enger zu schnallen.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :