Traduction Anglais-Allemand de "buckle"

"buckle" - traduction Allemand

buckle
[ˈbʌkl]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schnallefeminine | Femininum f
    buckle
    Spangefeminine | Femininum f
    buckle
    buckle
  • Ausbuchtungfeminine | Femininum f
    buckle bend, warp
    Beulefeminine | Femininum f (an Gegenständen)
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
buckle
[ˈbʌkl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (durch Hitze, Drucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einbuchten, biegen, krümmen
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
buckle
[ˈbʌkl]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

buckle
[ˈbʌkl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • buckle (to)
    sich mit Eifer(an (die Arbeit) machen, sich stürzen (aufor | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    buckle (to)
  • to buckle down to hard work
    sich (ernstlich) an die Arbeit machen
    to buckle down to hard work
  • (unter Einwirkung von Hitzeor | oder od Gewalt) zusammensacken, sich (ver)biegenor | oder od verziehen
    buckle bend, warp
    buckle bend, warp
  • sich unterwerfen
    buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    buckle submit dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
to buckle down to a task
sich hinter eine Aufgabe klemmen
to buckle down to a task
Sie haben ihre Meinung geändert; sie sind eingeknickt.
They have changed their minds; they have buckled.
Source: Europarl
Ich schnalle mich an. Ich brauche die Sicherheitsgurte von vorne.
I am buckling in seatbelts from the front.
Source: TED
Die Zeitungen beugten sich dem Druck und die Künstler taten es ihnen gleich.
Newspapers buckled and often artists returned the state's embrace.
Source: News-Commentary
Wir haben uns dieser Aufgabe bereits zugewandt.
We have already buckled down to this task.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :