Traduction Allemand-Anglais de "namentlich"

"namentlich" - traduction Anglais

namentlich
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
namentlich
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • by name
    namentlich
    namentlich
exemples
  • jemanden namentlich kennen [aufrufen, eintragen]
    to know [to call upon, to register]jemand | somebody sb by name
    jemanden namentlich kennen [aufrufen, eintragen]
  • especially
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    particularly
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in particular
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • Obst, namentlich Äpfel, esse ich gern
    I like fruit, particularly (oder | orod especially) apples
    Obst, namentlich Äpfel, esse ich gern
  • er kommt, namentlich wenn sie kommt
    he will come, especially if she comes
    er kommt, namentlich wenn sie kommt
  • Haustiere, namentlich Hunde
    domestic animals, especially dogs
    Haustiere, namentlich Hunde
einen Zeugen namentlich anführen
to name a witness
einen Zeugen namentlich anführen
namentlich abstimmen
to have a roll-call vote
namentlich abstimmen
namentlich erwähnen
to mention by name
namentlich erwähnen
There are a great many examples of this, notably fuel.
Dafür gibt es viele Beispiele, namentlich beim Kraftstoff.
Source: Europarl
This is particularly the case on the continent of Africa.
Das ist namentlich der Fall auf dem afrikanischen Kontinent.
Source: Europarl
This question was put to me by several honourable Members, notably by Mrs&# 160; Ludford.
Diese Frage kam von mehreren Abgeordneten, namentlich von Frau Ludford.
Source: Europarl
This has been clearly stated today, notably by the Commission.
Das wurde heute eindeutig, namentlich durch die Kommission, festgestellt.
Source: Europarl
Their names deserve to be mentioned.
Sie sind es wert, namentlich erwähnt zu werden.
Source: Europarl
All those I didn't call by name, go outside.
Alle, die ich nicht namentlich aufgerufen habe, gehen jetzt bitte raus!
Source: Tatoeba
This was why I was not present for the first roll-call vote today.
Deshalb war ich heute bei der ersten namentlichen Abstimmung eben nicht anwesend.
Source: Europarl
New environmental agreements are also needed, particularly for sustainable forest management.
Erforderlich sind gleichermaßen neue Umweltabkommen, namentlich für nachhaltige Waldbewirtschaftung.
Source: Europarl
It is very easy to confirm this, because I was present for the roll-call votes.
Es ist sehr leicht nachzuprüfen, weil ich ja bei den namentlichen Abstimmungen anwesend war.
Source: Europarl
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :