Traduction Allemand-Anglais de "auferlegen"

"auferlegen" - traduction Anglais

auferlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • impose
    auferlegen Pflichten etc
    auferlegen Pflichten etc
exemples
  • jemandem eine Buße auferlegen
    to impose (a) penance (up)onjemand | somebody sb
    jemandem eine Buße auferlegen
  • jemandem einen Eid auferlegen
    to putjemand | somebody sb on (his) oath
    jemandem einen Eid auferlegen
  • jemandem die Pflicht auferlegen, etwas zu tun
    to make it sb’s duty to doetwas | something sth
    jemandem die Pflicht auferlegen, etwas zu tun
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • impose
    auferlegen Steuern, Strafe etc
    lay
    auferlegen Steuern, Strafe etc
    inflict
    auferlegen Steuern, Strafe etc
    auferlegen Steuern, Strafe etc
exemples
  • jemandem eine Geldstrafe auferlegen
    to impose (oder | orod inflict) a fine (up)onjemand | somebody sb, to finejemand | somebody sb
    jemandem eine Geldstrafe auferlegen
  • jemandem eine Steuer auferlegen
    to taxjemand | somebody sb, to impose a tax onjemand | somebody sb
    jemandem eine Steuer auferlegen
  • jemandem die Kosten des Verfahrens auferlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to award costs againstjemand | somebody sb
    jemandem die Kosten des Verfahrens auferlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
jemandem Stillschweigen auferlegen (oder | orod gebieten)
to impose silence (oder | orod secrecy) (up)onjemand | somebody sb
jemandem Stillschweigen auferlegen (oder | orod gebieten)
jemandem [sichDativ | dative (case) dat Schranken auferlegen (oder | orod setzen, ziehen)
to setjemand | somebody sb [oneself] limits, to restrictjemand | somebody sb [oneself]
jemandem [sichDativ | dative (case) dat Schranken auferlegen (oder | orod setzen, ziehen)
sich (Dativ | dative (case)dat) Entbehrungen auferlegen
sich (Dativ | dative (case)dat) Entbehrungen auferlegen
jemandem eine Strafe auferlegen (oder | orod zuerkennen)
to finejemand | somebody sb, to impose a fine onjemand | somebody sb
jemandem eine Strafe auferlegen (oder | orod zuerkennen)
jemandem Beschränkungen auferlegen
to impose restrictions onjemand | somebody sb
jemandem Beschränkungen auferlegen
sich (Dativ | dative (case)dat) Einschränkungen auferlegen
sich (Dativ | dative (case)dat) Einschränkungen auferlegen
einem Volke einen Tribut auferlegen
to impose a tribute (up)on a people
einem Volke einen Tribut auferlegen
sich (Dativ | dative (case)dat) Zurückhaltung auferlegen, Zurückhaltung üben
sich (Dativ | dative (case)dat) Zurückhaltung auferlegen, Zurückhaltung üben
jemandem ein Joch auferlegen (oder | orod aufbürden)
to place a burden onjemand | somebody sb
jemandem ein Joch auferlegen (oder | orod aufbürden)
jemandem eine Buße auferlegen
to makejemand | somebody sb atone for what they have done
jemandem eine Buße auferlegen
jemandem eine Pflicht auferlegen
to impose a duty onjemand | somebody sb
jemandem eine Pflicht auferlegen
ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen
ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen
jemanden zur Zahlung der Kosten verurteilen, jemandem die Kosten auferlegen
to orderjemand | somebody sb to pay the costs
jemanden zur Zahlung der Kosten verurteilen, jemandem die Kosten auferlegen
sich (Dativ | dative (case)dat) Entbehrungen auferlegen
to deny oneself, to be frugal
sich (Dativ | dative (case)dat) Entbehrungen auferlegen
jemandem eine Bürde auferlegen
to burdenjemand | somebody sb, to impose (oder | orod put) a burden onjemand | somebody sb
jemandem eine Bürde auferlegen
jemandem eine Steuer auferlegen, jemanden mit einer Steuer belegen
to taxjemand | somebody sb
jemandem eine Steuer auferlegen, jemanden mit einer Steuer belegen
jemandem eine Buße auferlegen
to impose a penance onjemand | somebody sb
jemandem eine Buße auferlegen
sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen
to be reserved [to be forward]
sich (Dativ | dative (case)dat) [keine] Reserve auferlegen
I know that the Commission and the Council are restricted in terms of achieving such results.
Ich weiß, dass der Kommission und dem Rat dabei Beschränkungen auferlegt sind.
Source: Europarl
It is therefore not a case of us imposing our Western standards.
Es trifft also nicht zu, dass wir unsere westlichen Normen auferlegen.
Source: Europarl
As a consequence, a wholly unacceptable long-term burden has been imposed on taxpayers.
Infolgedessen wurden dem Steuerzahler völlig inakzeptable langfristige Belastungen auferlegt.
Source: News-Commentary
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
Den Aktienmärkten wurden Bestimmungen zur Offenlegung und Transparenz auferlegt.
Source: News-Commentary
I do not wish, in particular, to place too onerous a burden upon Mediterranean countries.
Ich möchte vor allem den Mittelmeerländern keine allzu große Belastung auferlegen.
Source: Europarl
The Member States are obliged to allow these to pass through their territory.
Den Mitgliedstaaten wird auferlegt, die Sendungen durch ihre Hoheitsgebiete passieren zu lassen.
Source: Europarl
Fiscal policy in Europe is constrained by the Stability and Growth Pact.
Der Fiskalpolitik in Europa sind durch den Pakt für Stabilität und Wachstum Zwänge auferlegt.
Source: News-Commentary
But these critiques became self-inflicted prophecies.
Doch diese Kritikpunkte wurden zu einer sich selbst auferlegten Voraussage.
Source: News-Commentary
Is Italy to receive a fine by way of punishment?
Wird Italien ein Bußgeld auferlegt?
Source: Europarl
This means that we have imposed a few restrictions on ourselves.
Damit haben wir uns eine gewisse Selbstbeschränkung auferlegt.
Source: Europarl
By imposing market discipline, it is, in fact, imposing instability.
Durch die Imposition von Marktdisziplin wird letztlich, auch die Instabilität auferlegt.
Source: News-Commentary
The question was, what conditions would be imposed on Greece?
Die Frage war, welche Bedingungen Griechenland auferlegt würden?
Source: News-Commentary
Source

Donnez-nous votre avis !

Comment trouvez-vous le dictionnaire en ligne de Langenscheidt ?

Nous vous remercions pour votre évaluation !

Vous avez un commentaire concernant nos dictionnaires en ligne ?

Il manque une traduction, il y a une erreur ou vous voulez juste dire du bien de nous ? Il vous suffit de remplir le formulaire. L'adresse e-mail est facultative et ne sert qu'à répondre à vos demandes conformément aux règles de confidentialité.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Champ obligatoire

Veuillez remplir les champs marqués.

Nous vous remercions pour votre commentaire !

Rendez-nous visite au :