„minnas“: transitives Verb minnas [˅minas]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <Deponensdep 2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich erinnern sich erinnern (någon, någotGenitiv, 2. Fall genoder od an jemanden, an etwas) minnas minnas exemples så vitt jag minns soweit ich mich erinnere så vitt jag minns minns du? aucha. weißt du noch? minns du?
„P“ P, pNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) P, p P, pNeutrum, sächlich n P P
„P“: Substantiv, Hauptwort PSubstantiv, Hauptwort s, p [peː] <-(e)t; -n/->Neutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) P, p P, pNeutrum, sächlich n P P exemples sätta p för något etwas (Dativ, 3. Falldat) einen Riegel vorschieben, etwas (Dativ, 3. Falldat) Einhalt gebieten sätta p för något
„minne“: Neutrum, sächlich minneNeutrum, sächlich n <-t; -n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gedächtnis, Erinnerung, Speicher, Andenken, Speicherplatz GedächtnisNeutrum, sächlich n minne minne ErinnerungFemininum, weiblich f minne AndenkenNeutrum, sächlich n minne minne SpeicherMaskulinum, männlich m minne Informationstechnologie, InformatikIT SpeicherplatzMaskulinum, männlich m minne Informationstechnologie, InformatikIT minne Informationstechnologie, InformatikIT exemples ha i minnet im Gedächtnis/Kopf behalten ha i minnet lägga något på minnet sich (Dativ, 3. Falldat) etwas merken lägga något på minnet dra sig något till minnes sich an etwas (Akkusativ, 4. Fallakk) erinnern dra sig något till minnes ur minnet aus dem Gedächtnis/Kopf ur minnet med hans goda minne mit seiner Zustimmung med hans goda minne masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„abstinenssym(p)tom“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich abstinenssymtom [absti˅nenssymtoːm]Substantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Entzugserscheinung EntzugserscheinungFemininum, weiblich f abstinenssym(p)tom abstinenssym(p)tom
„step(p)“: Substantiv, Hauptwort step [step]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stepptanz StepptanzMaskulinum, männlich m step(p) step(p)
„svika“: transitives Verb, transitives Zeitwort svika [˅sviːka]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) täuschen, im Stich lassen, brechen täuschen svika svika im Stich lassen svika svika brechen Wort svika svika exemples om mitt minne inte sviker mig wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt om mitt minne inte sviker mig modet sviker mig mein Mut versagt modet sviker mig „svika“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort svika [˅sviːka]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) versagen versagen svika svika
„vägnar“: Plural, Mehrzahl vägnar [˅vɛŋnar]Plural, Mehrzahl pl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in meinem Namen... im Auftrag der Regierung... von Amts wegen... exemples (p)å mina vägnar in meinem Namen (p)å mina vägnar (p)å regeringens vägnar im Auftrag der Regierung (p)å regeringens vägnar (p)å ämbetets vägnar von Amts wegen, amtlich (p)å ämbetets vägnar
„bestämd“: Adjektiv, Eigenschaftswort bestämd [beˈstɛmd]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bestimmt, festgesetzt, entschieden, entschlossen bestimmt bestämd bestämd festgesetzt, entschieden bestämd bestämd entschlossen bestämd bestämd exemples (p)å det bestämdaste ausdrücklichst (p)å det bestämdaste
„pim(p)sten“: Substantiv, Hauptwort pimsten [˅pim(p)steːn]Substantiv, Hauptwort s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bimsstein BimssteinMaskulinum, männlich m pim(p)sten pim(p)sten