„kärna“: Substantiv, Hauptwort kärnaSubstantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kern, Stein KernMaskulinum, männlich m kärna kärna SteinMaskulinum, männlich m kärna kärna exemples ta ut kärnorna ur något etwas auskernen, entkernen ta ut kärnorna ur något
„ur“: Substantiv, Hauptwort urSubstantiv, Hauptwort s <invariabel, unveränderlichinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bei Wind und Wetter exemples i ur och skur bei Wind und Wetter i ur och skur
„kärna“: Substantiv, Hauptwort kärna [˅çæːɳa]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Butterfass ButterfassNeutrum, sächlich n kärna kärna „kärna“: transitives Verb, transitives Zeitwort kärna [˅çæːɳa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) buttern buttern kärna kärna
„ur“: Neutrum, sächlich ur [ʉːr]Neutrum, sächlich n <-et; ur> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Uhr UhrFemininum, weiblich f ur ur
„ur“: Adverb, Umstandswort urAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus, heraus (hin)aus, heraus ur ur „ur“: Präposition, Verhältniswort urPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus aus ur ur exemples ut ur aus … heraus ut ur ur drift außer Betrieb ur drift komma ur bruk außer Gebrauch kommen komma ur bruk
„gröpa“: Partikelverb gröpa [˅grøːpa]Partikelverb v/p <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aushöhlen exemples gröpa ur aushöhlen gröpa ur
„haspla“: transitives Verb, transitives Zeitwort hasplatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) haspeln haspeln haspla haspla „haspla“: Partikelverb hasplaPartikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abhaspeln exemples haspla ur sig figurativ, in übertragenem Sinnfig abhaspeln haspla ur sig figurativ, in übertragenem Sinnfig
„laka“: Partikelverb laka [˅lɑːka]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auswässern exemples laka ur auswässern laka ur
„schakta“: transitives Verb, transitives Zeitwort schaktatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t, v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausschachten exemples schakta (ur) ausschachten schakta (ur)
„gänga“: Substantiv, Hauptwort gänga [˅jɛŋa]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gewinde, Schraubengang GewindeNeutrum, sächlich n gänga SchraubengangMaskulinum, männlich m gänga gänga exemples vara ur gängorna sich nicht wohlfühlen vara ur gängorna „gänga“: transitives Verb, transitives Zeitwort gänga [˅jɛŋa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit Gewinde versehen, schneiden mit Gewinde versehen, schneiden gänga gänga