„Range“: maskulin Rangemaskulin | hankøn m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) laban, lømmel laban, lømmel Range Range
„Rang“: maskulin Rangmaskulin | hankøn m <-(e)s; Ränge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rang, stand, klasse, etage, balkon rang, stand Rang Rang klasse Rang Rang etage, balkon Rang Theater | teaterTHEAT Rang Theater | teaterTHEAT exemples ersten Ranges førsteklasses ersten Ranges den zweiten Rang belegen Sport | sportSPORT komme på andenpladsen den zweiten Rang belegen Sport | sportSPORT jemandem den Rang ablaufen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig tage luven fra én jemandem den Rang ablaufen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„rang“: substantiv, navneord rang [ʀɑŋʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rang Ranghankøn | maskulin m rang rang exemples af første rang ersten Ranges, erstrangig af første rang
„rangere“: verbum rangere [ʀɑŋˈsjeːʔʀə]verbum | Verb v Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rangieren, verschieben rangieren rangere rangere verschieben rangere jernbane | EisenbahnBAHN rangere jernbane | EisenbahnBAHN
„stridig“ stridig [ˈsdʀiːði] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) streitbar, widerborstig streitbar, widerborstig stridig stridig exemples gøre én rangen stridig jemandem den Rang streitig machen gøre én rangen stridig