„z. B.“: Abkürzung z. B.Abkürzung | βραχυγραφία abk (= zum Beispiel) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) π.χ. π.χ. (παραδείγματος χάριν) z. B. z. B.
„A“: Neutrum, sächlich ANeutrum, sächlich | ουδέτερο n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) λα λαNeutrum, sächlich | ουδέτερο n A Musik | μουσικήMUS A Musik | μουσικήMUS exemples das A und O το άλφα και το ωμέγα das A und O von A bis Z από την αρχή ως το τέλος von A bis Z wer A sagt, muss auch B sagen όποιος μπαίνει στο χορό θα χορέψει wer A sagt, muss auch B sagen
„Beispiel“: Neutrum, sächlich BeispielNeutrum, sächlich | ουδέτερο n <-(e)s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) παράδειγμα παράδειγμαNeutrum, sächlich | ουδέτερο n Beispiel Beispiel exemples zum Beispiel (z. B.) παραδείγματος χάριν (π.χ.), για παράδειγμα zum Beispiel (z. B.) Eltern sollten mit gutem Beispiel vorangehen οι γονείς πρέπει να δίνουν το καλό παράδειγμα Eltern sollten mit gutem Beispiel vorangehen an ihr könntest du dir ruhig ein Beispiel nehmen θα μπορούσες να παραδειγματιστείς από αυτήν an ihr könntest du dir ruhig ein Beispiel nehmen
„Hand“: Femininum, weiblich HandFemininum, weiblich | θηλυκό f <-; Hände> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) χέρι χέριNeutrum, sächlich | ουδέτερο n Hand Hand exemples Hand in Hand χέρι χέρι Hand in Hand er hat gerade alle Hände voll zu tun αυτή τη στιγμή πνίγεται er hat gerade alle Hände voll zu tun zu Händen (z. Hd.) Schreiben υπ όψιν zu Händen (z. Hd.) Schreiben die Vorteile liegen klar auf der Hand τα πλεονεκτήματα είναι ολοφάνερα die Vorteile liegen klar auf der Hand eine Hand wäscht die andere in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw το ένα χέρι νίβει το άλλο eine Hand wäscht die andere in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg sprichwörtlich, Sprichwort | παροιμίαsprichw er wehrte sich mit Händen und Füßen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg αντιστάθηκε με νύχια και με δόντια er wehrte sich mit Händen und Füßen in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg etwas aus zweiter Hand kaufen αγοράζω κάτι από δεύτερο χέρι etwas aus zweiter Hand kaufen das war eindeutig Hand! Sport | αθλητισμόςSPORT αυτό ήταν σίγουρα χέρι! das war eindeutig Hand! Sport | αθλητισμόςSPORT ihm rutscht die Hand aus in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg αυτός δεν μπορεί να κρατηθεί και δίνει σφαλιάρα ihm rutscht die Hand aus in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples