Dictionnaire allemand-croate
Le croate : une langue slave
En tant que langue slave, le croate peut sembler particulièrement éloigné pour des oreilles allemandes. Grâce au dictionnaire en ligne allemand-croate, vous pourrez rapidement vous familiariser avec le croate. Depuis l'entrée de la Croatie dans l'Union européenne en 2013, le croate fait d'ailleurs partie des langues officielles de l'Union.
Au bord de l'Adriatique avec Langenscheidt
En voyage à travers les paysages chatoyants de Croatie ou en vacances, bercé par la mer Adriatique, notre dictionnaire en ligne allemand-croate sera de tous les périples. Avec plus de 75 000 mots-clés et expressions issus du quotidien, des médias, de l'économie et de la politique ainsi que de nombreux outils grammaticaux et des indications de prononciation, il vous sera d'une aide précieuse pour réussir à communiquer.
À la maison et en déplacement, toujours à portée de main
À la maison ou en déplacement, le dictionnaire en ligne allemand-croate est toujours disponible. Sur le smartphone, la tablette ou sur le bureau de votre ordinateur, vous disposez d'un accès rapide et intuitif aux termes allemands et à leurs traductions en croate.
Vous pouvez effectuer votre recherche soit en entrant le terme souhaité dans le masque de recherche, soit par recherche alphabétique. Il vous suffit de sélectionner la première lettre dans la liste alphabétique et une liste complète de tous les mots et expressions allemands commençant par cette lettre s'affiche. Vous pouvez naviguer à travers les pages. Si vous cliquez sur le mot allemand, vous accédez directement à la traduction en croate.
Langenscheidt : des ponts entre les hommes
Les éditions Langenscheidt sont une entreprise du secteur des médias qui bénéficie d'une riche tradition et d'une offre variée en termes de langues. Grâce à notre approche croisée dans les différents médias, nous proposons, outre des dictionnaires papier classiques, une vaste gamme d'outils linguistiques de qualité, sur Internet et hors connexion.
L'invention révolutionnaire du fondateur des éditions, Gustav Langenscheidt a vu le jour il y a plus de 150 ans : avec son professeur de langues Charles Touissant, il a conçu une nouvelle méthode d'écriture phonétique. Dès lors, l'apprentissage des langues devait devenir plus facile pour tous. La maison d'édition s'est lancée sur les rails du succès en publiant ses premières lettres d'apprentissage du français par correspondance en 1856.