„ganz“: Adjektiv ganzAdjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 整个的 全部的, 完整的, 完好的 整个的 [zhěnggède], 全部的 [quánbùde] ganz gesamt ganz gesamt 完整的 [wánzhěngde] ganz vollständig ganz vollständig 完好的 [wánhǎode] ganz vollkommen ganz vollkommen „ganz“: Adverb ganzAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 完全 完全 [wānquán] ganz ganz exemples die ganze Welt 全世界 [quánshìjiè] die ganze Welt in ganz China 在全中国 [zài quán Zhōngguó] in ganz China ein ganzes Brot 一整块面包 [yīzhěngkuài miānbāo] ein ganzes Brot er ist ganz der Vater 他完全象他父亲 [tā wānquán xiàng tāfùqin] er ist ganz der Vater sie ist ganz gerührt 她完全被感动了 [tā wānquán bèi gǎndòngle] sie ist ganz gerührt masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„freuen“: transitives Verb freuentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 这让我高兴 开心 exemples das freut mich 这让我高兴 [zhè ràngwǒ kāoxìng] das freut mich sich freuen 开心 [kāixīn] sich freuen
„von“ von Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 从…, 被 从… [cóng …] von von 被 [bèi] von Passiv von Passiv
„Ganze“: Neutrum GanzeNeutrum n <ein Ganzes> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 整体 全局 整体 [zhěngtǐ], 全局 [quánjú] Ganze Ganze exemples es geht ums Ganze 事关全局 [shìguān quánjú] es geht ums Ganze
„Herz“: Neutrum HerzNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 心 心脏, 内心 心 [xīn], 心脏 [xīnzàng] Herz Herz 内心 [nèixīn] Herz figurativ, im übertragenen Sinnfig Herz figurativ, im übertragenen Sinnfig exemples jemandem das Herz brechen 使某人心碎 [shǐ mǒurén xīnsuì] jemandem das Herz brechen jemandem etwas ans Herz legen 请某人细心照管某事 [qǐng mǒurén xìxīn zhàoguǎn mǒushì] jemandem etwas ans Herz legen etwas auf dem Herzen haben 有心事 [yǒu xīnshì] etwas auf dem Herzen haben
„flau“ flau Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 无力, 不舒服, 萧条的, 疲软的 无力 [wúlì] flau Wind flau Wind 不舒服 [bùshūfu] flau übel flau übel 萧条的 [xiāotiáode] flau HandelHDL flau HandelHDL 疲软的 [píruǎnde] flau Börse flau Börse exemples mir ist ganz flau 我累垮了 [wǒ lèikuǎle] mir ist ganz flau
„zerreißen“: transitives Verb zerreißentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 撕断, 撕咬, 撕碎 撕断 [sīduàn] zerreißen Faden zerreißen Faden 撕咬 [sīyǎo] zerreißen zerfleischen zerreißen zerfleischen 撕碎 [sīsuì] zerreißen Brief zerreißen Brief „zerreißen“: intransitives Verb zerreißenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 断 断 [duàn] zerreißen Faden zerreißen Faden exemples das zerreißt mir das Herz 这事伤透了我的心 [zhèshì shāngtòule wǒde xīn] das zerreißt mir das Herz ich kann mich doch nicht zerreißen familiär, Umgangsspracheumg scherzhaftscherzh 我可没有分身术 [wō kě méiyǒu fēnshēnshù] ich kann mich doch nicht zerreißen familiär, Umgangsspracheumg scherzhaftscherzh
„Gegenteil“: Neutrum GegenteilNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 对立 反面 对立 [duìlì], 反面 [fǎnmiàn] Gegenteil Gegenteil exemples (ganz) im Gegenteil 恰恰相反 [qiàqià xiāngfǎn] (ganz) im Gegenteil
„darüber“ darüber Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 对此, 超出, 其上 对此 [duìcǐ] darüber mit Bezug auf bestimmtes Thema, bestimmten Inhalt darüber mit Bezug auf bestimmtes Thema, bestimmten Inhalt 超出 [chāochū] darüber mehr darüber mehr 其上 [qíshàng] darüber räumlich darüber räumlich exemples ich freue mich darüber 对此我很高兴 [duìcǐ wǒ hěn gāoxìng] ich freue mich darüber darüber hinaus 此外 [cǐwài] darüber hinaus
„bilden“: transitives Verb bildentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 培养, 组成, 塑造, 构成 培养 [péiyǎng] bilden bilden 组成 [zǔchéng] bilden Satz bilden Satz 塑造 [sùzào] bilden darstellen bilden darstellen 构成 [gòushéng] bilden gründen bilden gründen exemples ein Ganzes bilden 组成一个整体 [zǔchéng yīgè zhěngtǐ] ein Ganzes bilden sich bilden 形成 [xíngchéng] sich bilden