„Schöne“: Femininum SchöneFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 美人 美人 [měirén] Schöne Schöne
„schon“ schon Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 已经 已经 [yǐjīng] schon bereits schon bereits exemples (allein) schon der Gedanken daran 只要一想起那事 [zhǐyào yīxiǎngqǐ nàshì] (allein) schon der Gedanken daran schon wieder 又一次 [yòu yīcì] schon wieder du wirst schon sehen! verstärkend 到时候你就明白了! [dàoshíhòu nǐ jiù míngbáile!] du wirst schon sehen! verstärkend nun komm schon! endlich familiär, Umgangsspracheumg 你得快点呀! [nǐ děi kuàidiǎnya!] nun komm schon! endlich familiär, Umgangsspracheumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Frau“: Femininum FrauFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 女人, 妻子, 女士 女人 [nǚrén] Frau allg Frau allg 妻子 [qīzǐ] Frau Ehefrau Frau Ehefrau 女士 [nǚshì] Frau vor Namen Frau vor Namen exemples Frau X! Anrede 某某女士! [mǒumǒu nǚshì] Frau X! Anrede Sehr geehrte Frau X, … in Briefen 尊敬的某某女士 [zūnjìngde mǒumǒu nǚshì] Sehr geehrte Frau X, … in Briefen Liebe Frau X, … 亲爱的某某女士 [qīn'àide mǒumǒu nǚshì] Liebe Frau X, …
„schonen“ schonen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 爱护 爱惜 爱护 [àihù], 爱惜 [āixī] schonen schonen exemples sich schonen 珍重 [zhēnzhòng], 保重 [bǎozhòng] sich schonen
„schön“: Adjektiv schönAdjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 美好的 美好的 [méihǎode] schön Leben, Zeiten schön Leben, Zeiten „schön“: Adverb schönAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 非常 非常 [fēicháng] schön schön exemples sich schön machen familiär, Umgangsspracheumg 打扮 [dǎbàn] sich schön machen familiär, Umgangsspracheumg wieder schön werden Wetter 天气变好了 [tiānqì biànhǎole] wieder schön werden Wetter schön weich 非常柔软 [fēicháng róuruǎn] schön weich
„entbinden“: transitives Verb entbindentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 免除 免除 [miǎnchú] entbinden von einer Verpflichtung entbinden von einer Verpflichtung exemples eine Frau entbinden 给一个女人接生 [gěi yīgè nǚrén jiēshēng] eine Frau entbinden
„ungewöhnlich“: Adjektiv ungewöhnlichAdjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 不寻常的 不寻常的 [bù xúnchángde] ungewöhnlich seltsam ungewöhnlich seltsam „ungewöhnlich“: Adverb ungewöhnlichAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 特别 特别 [tèbié] ungewöhnlich ungewöhnlich exemples ungewöhnlich schön 特别美 [tèbié měi] ungewöhnlich schön
„Wetter“: Neutrum WetterNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 天气 天气 [tiānqì] Wetter Wetter exemples bei schönem Wetter 天气好时 [tiānqì hǎoshí] bei schönem Wetter
„landschaftlich“ landschaftlich Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 景色的 景色的 [jǐngsède] landschaftlich landschaftlich exemples landschaftlich schön 风景优美 [fēngjǐng yōuměi] landschaftlich schön
„verbrechen“: transitives Verb verbrechentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 胡诌 胡诌 [húzhōu] verbrechen Gedicht familiär, Umgangsspracheumg scherzhaftscherzh verbrechen Gedicht familiär, Umgangsspracheumg scherzhaftscherzh exemples was hat er denn schon wieder verbrochen? familiär, Umgangsspracheumg scherzhaftscherzh 他又干什么坏事啦? [tā yòu gàn shénme huàishìla?] was hat er denn schon wieder verbrochen? familiär, Umgangsspracheumg scherzhaftscherzh