„plötzlich“ plötzlich Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 突然的 突然的 [tūránde] plötzlich plötzlich
„vorschlagen“ vorschlagen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 建议 建议 [jiànyì] vorschlagen vorschlagen
„vorbringen“: transitives Verb vorbringentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 提出, 说出 提出 [tíchū] vorbringen Argumente vorbringen Argumente 说出 [shuōchū] vorbringen Gründe vorbringen Gründe
„Vorschlag“: Maskulinum VorschlagMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 建议 建议 [jiànyì] Vorschlag Vorschlag
„neu“ neu Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 新的, 新做的, 新颖的 新的 [xīnde] neu neu 新做的 [xīnzuòde] neu neu gemacht neu neu gemacht 新颖的 [xīnyǐngde] neu kürzlich geschehen neu kürzlich geschehen exemples neueste Mode 最新时装 [zuìxīn shízhuāng] neueste Mode neueste Nachrichten 最新消息 [zuìxīn xiāoxi] neueste Nachrichten von Neuem 重新 [chóngxīn] von Neuem was gibt es Neues? 有什么新情况吗? [yǒu shénme xīn qíngkuàngma?] was gibt es Neues? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„aufgehen“: intransitives Verb aufgehenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 升起, 打开, 松开, 发起来, 抽芽 升起 [shēngqǐ] aufgehen Gestirn aufgehen Gestirn 打开 [dǎkāi] aufgehen sich öffnen aufgehen sich öffnen 松开 [sōngkāi] aufgehen Knoten, Schleife aufgehen Knoten, Schleife 发起来 [fā qǐlái] aufgehen Teig aufgehen Teig 抽芽 [chōuyá] aufgehen Saat aufgehen Saat exemples plötzlich ging mir auf, was er gemeint hatte figurativ, im übertragenen Sinnfig 我突然明白了他的意思 [wǒ tūrán míngbaile tāde yìsi] plötzlich ging mir auf, was er gemeint hatte figurativ, im übertragenen Sinnfig
„mehrheitlich“ mehrheitlich Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 多数的 多数的 [duōshùde] mehrheitlich mehrheitlich exemples sie stimmten mehrheitlich gegen den Vorschlag 他们大多投票反对这个提议 [tāmen dàduō tóupiào fǎnduì zhège tíyì] sie stimmten mehrheitlich gegen den Vorschlag
„Testament“: Neutrum TestamentNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 遗嘱 遗嘱 [yízhǔ] Testament RechtswesenJUR Testament RechtswesenJUR exemples Altes, Neues Testament ReligionREL 旧约全书,新约全书 [Jiùyuē Quánshū, Xīnyuē Quánshū] Altes, Neues Testament ReligionREL
„Rutsch“: Maskulinum RutschMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 滑崩 滑崩 [huábēng] Rutsch Erdrutsch Rutsch Erdrutsch exemples guten Rutsch (ins neue Jahr)! familiär, Umgangsspracheumg 新年好运! [xīnnián hǎoyùn!] guten Rutsch (ins neue Jahr)! familiär, Umgangsspracheumg
„tanken“: transitives Verb tankentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 加汽油 增添新力量 exemples (Benzin) tanken 加汽油 [jiā qìyóu] (Benzin) tanken neue Kräfte tanken figurativ, im übertragenen Sinnfig 增添新力量 [zēngtiān xīnlìliàng] neue Kräfte tanken figurativ, im übertragenen Sinnfig