„lassen“ lassen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 让, 请, 停止, 留在 让 [ràng] lassen zulassen lassen zulassen 请 [qǐng] lassen veranlassen lassen veranlassen 停止 [tíngzhǐ] lassen unterlassen lassen unterlassen 留在 [liúzài] lassen zurücklassen lassen zurücklassen exemples jemanden etwas tun lassen 让某人做某事 [ràng mǒurén zuò mǒushì] jemanden etwas tun lassen den Arzt holen lassen 请人去叫医生 [qǐngrén qùjiào yīshēng] den Arzt holen lassen jemandem etwas lassen überlassen 听任 [tīngrèn] jemandem etwas lassen überlassen das muss man ihr lassen 这事得由她来定 [zhèshì děi yóutā láidìng] das muss man ihr lassen lass das! 住手吧! [zhùshǒuba] lass das! jemanden ins Haus lassen 让人进屋 [ràngrén jìnwū] jemanden ins Haus lassen sich gut waschen lassen Stoff (布料)很好洗 [(bùliào)hěnhǎoxǐ] sich gut waschen lassen Stoff masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„ohne“ ohne Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 没有 没有 [méiyǒu] ohne ohne
„Aufsicht“: Femininum AufsichtFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 看管 看管 [kānguǎn] Aufsicht Aufsicht
„beirren“ beirren Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 使动摇 使动摇 [shǐ dòngyáo] beirren beirren exemples sich nicht beirren lassen 不被动摇 [búbèi dòngyáo] sich nicht beirren lassen
„reden“: intransitives Verb redenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 讲话, 说, 演说 讲话 [jiǎnghuà] reden v/t sprechen reden v/t sprechen 说 [shuō] reden sagen reden sagen 演说 [yǎnshuō] reden eine Rede halten reden eine Rede halten exemples mit sich reden lassen 好说话 [hǎoshuōhuà] mit sich reden lassen
„unterkriegen“: transitives Verb unterkriegentransitives Verb v/t familiär, Umgangsspracheumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 不屈服 exemples sich nicht unterkriegen lassen 不屈服 [bù qūfú] sich nicht unterkriegen lassen
„unbeachtet“ unbeachtet Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 不受注意的 不受注意的 [bùshòu zhùyìde] unbeachtet unbeachtet exemples unbeachtet lassen 不理会 [bù lǐhuì] unbeachtet lassen
„breitschlagen“ breitschlagen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 说服 说服 [shuōfú] breitschlagen familiär, Umgangsspracheumg breitschlagen familiär, Umgangsspracheumg exemples sich breitschlagen lassen 被说服 [bèi shuōfú] sich breitschlagen lassen
„dahingestellt“ dahingestellt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 搁置某事 exemples dahingestellt sein lassen 搁置某事 [gēzhì mǒushì] dahingestellt sein lassen
„Stich“: Maskulinum StichMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 叮 叮 [dīng] Stich Insekt Stich Insekt exemples im Stich lassen 舍弃 [shěqì] im Stich lassen