Traduction Allemand-Chinois de "j-m den Mund stopfen"

"j-m den Mund stopfen" - traduction Chinois

Voulez-vous dire stapfen, stoppen ou Mond?
stopfen
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 堵上 [dǔshàng]
    stopfen Loch
    stopfen Loch
  • 填塞 [tiánsāi]
    stopfen füllen
    stopfen füllen
münden

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 流入 [liúrù]
    münden Fluss
    münden Fluss
  • 通到 [tōngdào]
    münden Straße
    münden Straße
Mund
Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • [zuǐ], [kǒu]
    Mund
    Mund
exemples
  • halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg
    住嘴 [zhùzǔi]
    halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg
  • nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg
    能说会道 [nēngshuō huìdào]
    nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg
  • in aller Munde sein
    尽人皆知 [jìnrén jiēzhī]
    in aller Munde sein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Mund-zu-Mund-Beatmung
Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 人工呼吸 [réngōng hūxī]
    Mund-zu-Mund-Beatmung
    Mund-zu-Mund-Beatmung
absparen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich etwas vom Munde absparen
    省吃俭用 [shěngchī jiǎnyòng]
    sich etwas vom Munde absparen
Meeresspiegel
Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 海拔 [hǎibá]
    Meeresspiegel
    Meeresspiegel
exemples
  • 400 m über dem Meeresspiegel
    海拔400米 [hǎibá sìbǎi mǐ]
    400 m über dem Meeresspiegel
zuhalten
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 关上 [guānshàng], 堵住 [dǔzhù]
    zuhalten Tür
    zuhalten Tür
exemples
  • jemandem den Mund zuhalten
    堵住某人的嘴 [dǔzhù mǒurénde zuǐ]
    jemandem den Mund zuhalten
  • sich die Nase zuhalten
    捂住鼻子 [wǔzhù bízi]
    sich die Nase zuhalten
messen
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 测量 [cèliáng]
    messen
    messen
messen
intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 长为… [chángweí …]
    messen groß sein
    messen groß sein
exemples
  • gemessen an
    以…衡量 [yǐ … hēngliāng]
    gemessen an
  • er misst 1,80 m
    他身高一米八 [tā shēngāo yīmǐbā]
    er misst 1,80 m
  • sich mit jemandem messen
    与某人相比 [yǔ mǒurén xiāngbǐ]
    sich mit jemandem messen
Blatt
Neutrum n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • [piàn], [yè]
    Blatt BotanikBOT
    Blatt BotanikBOT
  • 纸张 [zhǐzhāng]
    Blatt Papier
    Blatt Papier
  • 乐谱 [yuèpǔ]
    Blatt Notenblatt
    Blatt Notenblatt
  • 报纸 [bàozhǐ]
    Blatt Zeitung
    Blatt Zeitung
  • 锯片 [jùpiàn]
    Blatt einer Säge
    Blatt einer Säge
  • 桨叶 [jiǎngyè]
    Blatt eines Ruders
    Blatt eines Ruders
exemples
  • kein Blatt vor den Mund nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    直言不讳 [zhíyán bùhuì]
    kein Blatt vor den Mund nehmen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • das steht auf einem anderen Blatt figurativ, im übertragenen Sinnfig
    这是另外一回事 [zhèshì lìngwài yīhuíshì]
    das steht auf einem anderen Blatt figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • das Blatt hat sich gewendet figurativ, im übertragenen Sinnfig
    情况完全变了 [qíngkuàng wánquán biànlè]
    das Blatt hat sich gewendet figurativ, im übertragenen Sinnfig
groß

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 大的 [dàde]
    groß Ausmaße
    groß Ausmaße
  • 多的 [duōde]
    groß Menge
    groß Menge
  • 长大的 [zhǎngdàde]
    groß erwachsen
    groß erwachsen
  • 伟大的 [wěidàde]
    groß Denker figurativ, im übertragenen Sinnfig
    groß Denker figurativ, im übertragenen Sinnfig
exemples
  • groß werden
    长大 [zhǎngdà]
    groß werden
  • sie ist 1,75 m groß
    她身高一米七五 [tā shēngāo yīmǐ qīwǔ]
    sie ist 1,75 m groß
  • im Großen und Ganzen
    总的说来 [zǒngde shuōlái]
    im Großen und Ganzen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples