„ineinander“ ineinander Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 相交地 相交地 [xiāngjiāode] ineinander ineinander
„schieben“: transitives Verb schiebentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 塞, 推 塞 [sāi] schieben in die Tasche schieben in die Tasche 推 [tuī] schieben Karren schieben Karren „schieben“: intransitives Verb schiebenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 走私 走私 [zǒusī] schieben mit Waren familiär, Umgangsspracheumg schieben mit Waren familiär, Umgangsspracheumg
„Schieber“: Maskulinum SchieberMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 黑市商人 黑市商人 [hēishì shāngrén] Schieber familiär, Umgangsspracheumg abwertendabw Schieber familiär, Umgangsspracheumg abwertendabw
„verfließen“: intransitives Verb verfließenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 交错 exemples (ineinander) verfließen Begriffe figurativ, im übertragenen Sinnfig 交错 [jiāocuò] (ineinander) verfließen Begriffe figurativ, im übertragenen Sinnfig