Traduction Allemand-Chinois de "in andere Haende uebergehen"

"in andere Haende uebergehen" - traduction Chinois

Voulez-vous dire anders, andre ou IC?
andere
, anderer, anderes

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 另外的 [lìngwàide], 别的 [biéde]
    andere
    andere
exemples
  • ein anderer, eine andere
    另一个 [lìng yīgè]
    ein anderer, eine andere
  • die ander(e)n
    另一些 [lìng yīxiē]
    die ander(e)n
  • einer nach dem ander(e)n
    一个接一个 [yīgè jiē yīgè]
    einer nach dem ander(e)n
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
in

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 在…里 [zài … li]
    in
    in
exemples
  • in der Stadt
    在市里 [zài shìli]
    in der Stadt
  • in Peking
    在北京 [zài Běijīng]
    in Peking
  • ins Kino
    看电影 [kàn diànyǐng]
    ins Kino
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Hand
Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • [shǒu]
    Hand
    Hand
exemples
  • jemandem die Hand drücken
    跟某人握手 [gēn mǒurén wòshǒu]
    jemandem die Hand drücken
  • mit leeren Händen
    一无所获地 [yīwú suǒhuòde]
    mit leeren Händen
  • Hand in Hand arbeiten
    携手合作 [xiéshǒu hézuò]
    Hand in Hand arbeiten
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
übergehen
intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dazu übergehen, etwas zu tun
    转而从事某事 [zhuǎn ér cóngshì mǒushì]
    dazu übergehen, etwas zu tun
  • auf jemanden übergehen Besitz
    转到某人之手 [zhuǎndào mǒurén zhī shǒu]
    auf jemanden übergehen Besitz
  • in Privatbesitz übergehen
    转变成私有财产 [zhuǎnbiànchéng sīyǒu cǎichǎn]
    in Privatbesitz übergehen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
übergehen
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 忽视 [hùshì]
    übergehen Dinge
    übergehen Dinge
  • 不顾及 [bù gùjí]
    übergehen Person
    übergehen Person
exemples
  • etwas mit Stillschweigen übergehen
    闭口不谈某事 [bìkǒu bùtán mǒushì]
    etwas mit Stillschweigen übergehen
weg
Adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 离开 [líkāi]
    weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg
    weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg
  • 不在 [bùzài]
    weg nicht da
    weg nicht da
exemples
  • Hände weg!
    把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!]
    Hände weg!
  • weg damit!
    扔掉吧! [rēngdiàoba!]
    weg damit!
  • weit weg entfernt
    远离 [yuǎnlí]
    weit weg entfernt
verbrennen
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 烧毁 [shāohuǐ], 烧焦 [shāojiāo]
    verbrennen
    verbrennen
exemples
  • er hat sich die Hand verbrannt
    他手指被烧伤了 [tā shǒuzhǐ bèi shāoshāngle]
    er hat sich die Hand verbrannt
klatschen
intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 劈啪响 [pīpāxiǎng]
    klatschen Geräusch
    klatschen Geräusch
  • 泄露 [xièlù]
    klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg
    klatschen reden familiär, Umgangsspracheumg
  • 鼓掌 [gǔzhǎng]
    klatschen applaudieren
    klatschen applaudieren
exemples
  • in die Hände klatschen
    拍手 [pāishǒu]
    in die Hände klatschen
  • Beifall klatschen
    鼓掌 [gǔzhǎng]
    Beifall klatschen
Zügel
Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 缰绳 [jiāngsheng]
    Zügel
    Zügel
exemples
  • die Zügel fest in der Hand haben figurativ, im übertragenen Sinnfig
    牢牢掌控 [láoláo zhǎngkòng]
    die Zügel fest in der Hand haben figurativ, im übertragenen Sinnfig
reiben
transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 摩擦 [mócā]
    reiben
    reiben
exemples
  • sich reiben
    擦痒 [cāyǎng]
    sich reiben
  • sich die Hände reiben
    擦手 [cāshǒu]
    sich die Hände reiben
  • sich die Hände reiben figurativ, im übertragenen Sinnfig
    幸灾乐祸 [xìngzāi lèhuò]
    sich die Hände reiben figurativ, im übertragenen Sinnfig