„alle“: Adjektiv alleAdjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 用完了 用完了 [yòngwánle] alle weg, verbraucht familiär, Umgangsspracheumg alle weg, verbraucht familiär, Umgangsspracheumg exemples das Geld ist alle 钱都用完了 [qián dōu yòngwánle] das Geld ist alle
„Brücke“: Femininum BrückeFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 桥, 舰塔, 牙桥 桥 [qiáo] Brücke Brücke 舰塔 [jiàntǎ] Brücke Schiffsbrücke Brücke Schiffsbrücke 牙桥 [yáqiáo] Brücke Zahnbrücke Brücke Zahnbrücke exemples alle Brücken hinter sich abbrechen 切断一切后路 [qiēduàn yīqiè hòulù] alle Brücken hinter sich abbrechen
„alle“ alle, alles Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 所有 全部 所有 [suǒyǒu], 全部 [quánbù] alle alle exemples alle Menschen 所有的人 [suǒyǒude rén] alle Menschen wir alle 我们全部 [wǒmen quánbù] wir alle alles in allem 总共 [zǒnggòng] alles in allem
„hinter“ hinter Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 到…后面, 在…后面 到…后面 [dào … hòumiàn] hinter Richtung hinter Richtung 在…后面 [zài … hòumiàn] hinter Reihenfolge hinter Reihenfolge
„nicht“ nicht Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 不 没有 不 [bù], 没有 [méiyǒu] nicht nicht exemples nicht ein Einziger 没有一个人 [méiyǒu yīgèrén] nicht ein Einziger nicht ehelich 婚外的 [hūnwàide] nicht ehelich nicht öffentlich 非公开的 [fēigōngkāide] nicht öffentlich nicht öffentlich Sitzung 不对外的 [búduìwàide] nicht öffentlich Sitzung masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„sich“: Pronomen, Fürwort sichPronomen, Fürwort pron Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 自己 自身 自己 [zìjǐ], 自身 [zìshēn] sich sich exemples an (und für) sich 本身 [běnshēn], 本来 [běnlái] an (und für) sich etwas von sich aus tun 自动做某事 [zìdòng zuò mǒushì] etwas von sich aus tun sie trösten sich gegenseitig 他们相互安慰 [tāmen xiānghù ānwèi] sie trösten sich gegenseitig