„zwischen“ zwischen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 在…之间, 在…中间 在…之间 [zài … zhījiān] zwischen Richtung zwischen Richtung 在…中间 [zài … zhōngjiān] zwischen mitten unter zwischen mitten unter
„Kunde“: Maskulinum KundeMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 顾客 顾客 [gùkè] Kunde Kunde
„münden“ münden Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 流入, 通到 流入 [liúrù] münden Fluss münden Fluss 通到 [tōngdào] münden Straße münden Straße
„Becher“: Maskulinum BecherMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 杯子 杯子 [bēizi] Becher Becher
„und“: Konjunktion undKonjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 和 与, 而 但 和 [hé], 与 [yǔ] und und 而 [ér], 但 [dàn] und beim Kontrast und beim Kontrast exemples du und ich 你和我 [nǐ hé wǒ] du und ich lernen und spielen 学习与娱乐 [xuéxí yǔ yúlè] lernen und spielen ich las und sie hörte Musik 我在阅读,而她在听音乐 [wǒ zài yuèdú, ér tā zài tīng yīnyuè] ich las und sie hörte Musik Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so 这是不可信的,但事实就是如此 [zhèshì bù kěxìnde, dàn shìshí jiùshì rúcǐ] Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Mund“: Maskulinum MundMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 嘴 口 嘴 [zuǐ], 口 [kǒu] Mund Mund exemples halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg 住嘴 [zhùzǔi] halt den Mund familiär, Umgangsspracheumg nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg 能说会道 [nēngshuō huìdào] nicht auf den Mund gefallen sein familiär, Umgangsspracheumg in aller Munde sein 尽人皆知 [jìnrén jiēzhī] in aller Munde sein jemandem etwas in den Mund legen 借某人之口说出某事 [jiè mǒurén zhī kǒu shuōchū mǒushì] jemandem etwas in den Mund legen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Mund-zu-Mund-Beatmung“: Femininum Mund-zu-Mund-BeatmungFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 人工呼吸 人工呼吸 [réngōng hūxī] Mund-zu-Mund-Beatmung Mund-zu-Mund-Beatmung
„absparen“ absparen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 省吃俭用 exemples sich etwas vom Munde absparen 省吃俭用 [shěngchī jiǎnyòng] sich etwas vom Munde absparen
„s. und“ s. und (= siehe unten) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 见下 见下 [jiànxià] s. und s. und
„Hin- und Rückweg“: Maskulinum Hin- und RückwegMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 来回路程 来回路程 [láihuí lùchéng] Hin- und Rückweg Hin- und Rückweg