„aus“ aus Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 出身于, 用…做的, 由于 出身于 [chūshēnyú] aus Herkunft aus Herkunft 用…做的 [yòng … zuòde] aus Stoff aus Stoff 由于 [yóuyú] aus Grund aus Grund exemples aus sein Vorstellung 结束 [jiéshù] aus sein Vorstellung aus sein Licht 灭了 [mièle] aus sein Licht
„Seite“: Femininum SeiteFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 侧面, 方面, 特点, 页 侧面 [cèmiàn] Seite eines Gegenstandes Seite eines Gegenstandes 方面 [fāngmiàn] Seite Aspekt Seite Aspekt 特点 [tèdiǎn] Seite Eigenschaft Seite Eigenschaft 页 [yè] Seite Buchseite, Zeitungsseite Seite Buchseite, Zeitungsseite exemples jemandem zur Seite stehen 支持某人 [zhīchí mǒurén] jemandem zur Seite stehen etwas auf die Seite legen familiär, Umgangsspracheumg 把某物积存起来 [bǎ mǒuwù jīcún qǐlái] etwas auf die Seite legen familiär, Umgangsspracheumg auf der einen Seite …, auf der anderen (Seite) … 一方面…,另一方面… [yīfāngmiàn …, lìngyī fāngmiàn …] auf der einen Seite …, auf der anderen (Seite) … von allen Seiten 从四面八方 [cóng sìmiàn bāfāng] von allen Seiten schwache, starke Seite familiär, Umgangsspracheumg 缺点,优点 [quēdiǎn, yōudiǎn] schwache, starke Seite familiär, Umgangsspracheumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Deutschland“: Neutrum DeutschlandNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 德国 德国 [Déguó] Deutschland Deutschland
„seitens“: Präposition, Verhältniswort seitensPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 从…方面 从…方面 [cóng … fāngmiàn] seitens Administration, VerwaltungADM seitens Administration, VerwaltungADM
„seit“ seit Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 自从 自从 [zìcóng] seit seit
„Bundesrepublik“ Bundesrepublik Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 德意志联邦共和国 exemples die Bundesrepublik Deutschland 德意志联邦共和国 [Déyìzhì Liánbāng Gònghéguó] die Bundesrepublik Deutschland
„Grenze“: Femininum GrenzeFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 边界, 界限, 局限 边界 [biānjiè] Grenze eines Landes Grenze eines Landes 界限 [jièxiàn] Grenze eines Grundstücks, einer Gemeinde Grenze eines Grundstücks, einer Gemeinde 局限 [júxiàn] Grenze figurativ, im übertragenen Sinnfig Grenze figurativ, im übertragenen Sinnfig exemples die Grenze zu Deutschland 德国边界 [Déguó biānjiè] die Grenze zu Deutschland
„hinübergehen“: intransitives Verb hinübergehenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 走过去 走过去 [zǒu guòqù] hinübergehen über eine Straße, Brücke usw hinübergehen über eine Straße, Brücke usw exemples auf die andere Seite hinübergehen 走到对面去 [zǒudào duìmiàn qù] auf die andere Seite hinübergehen
„damals“ damals Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 当时 当时 [dāngshí] damals damals exemples seit damals 从那时起 [cóng nàshí qǐ] seit damals
„linke“ linke Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 左的 左的 [zuǒde] linke linke exemples linke Seite 左面 [zuǒmiàn] linke Seite linke Seite eines Stoffes 背面的 [bèimiànde] linke Seite eines Stoffes