„Konto“ Konto Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 帐户 帐户 [zhànghù] Konto Konto
„schließen“: transitives Verb schließentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 关闭, 结束, 订立, 缔结 关闭 [guānbì] schließen zumachen schließen zumachen 结束 [jiéshù] schließen beenden schließen beenden 订立 [dìnglì] schließen Vertrag schließen Vertrag 缔结 [dìjié] schließen Bündnis, Ehe schließen Bündnis, Ehe „schließen“: intransitives Verb schließenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 关得上, 推论 关得上 [guāndeshàng] schließen Tür, Fenster schließen Tür, Fenster 推论 [tuīlùn] schließen folgern schließen folgern exemples sich schließen 关上 [guānshàng] sich schließen
„Kompromiss“: Maskulinum KompromissMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 妥协 妥协 [tuǒxié] Kompromiss Kompromiss exemples einen Kompromiss schließen 作出妥协 [zuòchū tuǒxié] einen Kompromiss schließen
„Vertrag“: Maskulinum VertragMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 合同 合同 [hétong] Vertrag Vertrag exemples einen Vertrag (ab)schließen 签合同 [qiān hétong] einen Vertrag (ab)schließen einen Vertrag (ab)schließen zwischen Staaten 缔结条约 [dìjié tiáoyuē] einen Vertrag (ab)schließen zwischen Staaten
„Freundschaft“: Femininum FreundschaftFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 友谊 友谊 [yǒuyì] Freundschaft Freundschaft exemples mit jemandem Freundschaft schließen 与某人交好 [yǔ mǒurén jiāohǎo] mit jemandem Freundschaft schließen
„Frieden“: Maskulinum FriedenMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 和平 平静 和平 [hépíng], 平静 [píngjìng] Frieden Frieden exemples Frieden schließen 和解 [héjiě] Frieden schließen lass mich in Frieden! familiär, Umgangsspracheumg 别烦我! [bié fán wǒ!] lass mich in Frieden! familiär, Umgangsspracheumg
„überziehen“: transitives Verb überziehentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 盖上 蒙上 套上, 透支, 超过 盖上 [gàishàng], 蒙上 [méngshàng], 套上 [tàoshàng] überziehen überziehen 透支 [tòuzhī] überziehen FinanzenFIN Konto überziehen FinanzenFIN Konto 超过 [chāoguò] überziehen zeitlich überziehen zeitlich exemples frisch überziehen Bett 换上干净床单 [huànshàng gānjìngde chuángdān] frisch überziehen Bett sein Konto um 80 Euro überziehen 他的帐户透支了八十欧元 [tāde zhànghù tòuzhīle bāshí ōuyuán] sein Konto um 80 Euro überziehen