„in“ in Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 在…里 在…里 [zài … li] in in exemples in der Stadt 在市里 [zài shìli] in der Stadt in Peking 在北京 [zài Běijīng] in Peking ins Kino 看电影 [kàn diànyǐng] ins Kino im Sommer 在夏天 [zài xiàtiān] im Sommer in drei Tagen 三天内 [sāntiānnèi] in drei Tagen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Gesetz“: Neutrum GesetzNeutrum n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 规律, 法律 法令 规律 [guīlǜ] Gesetz Gesetz 法律 [fǎlǜ], 法令 [fǎlìng] Gesetz RechtswesenJUR Gesetz RechtswesenJUR exemples ein Gesetz verabschieden 颁布一项法令 [bānbù yīxiàng fǎlìng] ein Gesetz verabschieden
„herausgeben“: transitives Verb herausgebentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 拿出, 退出, 交出, 发行, 出版, 找回 拿出 [náchū] herausgeben herausreichen herausgeben herausreichen 退出 [tuìchū] herausgeben Besitz herausgeben Besitz 交出 [jiāochū] herausgeben Geisel herausgeben Geisel 发行 [fāxíng] herausgeben Zeitschrift herausgeben Zeitschrift 出版 [chūbǎn] herausgeben Buch herausgeben Buch 找回 [zhǎohuí] herausgeben Wechselgeld herausgeben Wechselgeld
„Zeitdruck“: Maskulinum ZeitdruckMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 时间压力 时间压力 [shíjiān yālì] Zeitdruck Zeitdruck exemples unter Zeitdruck (stehen) 处在时间压力下 [chùzài shíjiān yālì xià] unter Zeitdruck (stehen)
„Herausgeber“: Maskulinum HerausgeberMaskulinum m, Herausgeberin (Femininumf) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 出版者, 发行者 出版者 [chūbǎnzhě] Herausgeber eines Buches Herausgeber eines Buches 发行者 [fāxíngzhě] Herausgeber einer Zeitschrift Herausgeber einer Zeitschrift
„ungeschrieben“: Adjektiv ungeschriebenAdjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 不成文的规定 exemples ein ungeschriebenes Gesetz figurativ, im übertragenen Sinnfig 不成文的规定 [bù chéngwéide guīdìng] ein ungeschriebenes Gesetz figurativ, im übertragenen Sinnfig
„verstoßen“: transitives Verb verstoßentransitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 驱逐 驱逐 [qūzhú] verstoßen verstoßen exemples gegen etwas verstoßen 违反某事 [wéifǎn mǒushì] gegen etwas verstoßen gegen das Gesetz verstoßen 犯法 [fànfǎ] gegen das Gesetz verstoßen
„vergehen“: intransitives Verb vergehenintransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 过去, 消失, 消逝 过去 [guòqù] vergehen Zeit vergehen Zeit 消失 [xiāoshī] vergehen Schmerz vergehen Schmerz 消逝 [xiāoshì] vergehen Liebe, Schönheit vergehen Liebe, Schönheit exemples auch Liebe vergeht 爱情也是会消逝的 [àiqíng yěshì huì xiāoshìde] auch Liebe vergeht sich gegen das Gesetz vergehen 犯法 [fànfǎ] sich gegen das Gesetz vergehen sich an jemandem vergehen sexuell 强奸 [qiángjiān] sich an jemandem vergehen sexuell