„静“ 静 [jìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) still, friedlich still, friedlich 静 静
„讥讽“ 讥讽 [jīfěng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verspotten, verlachen, spöttisch, sarkastisch verspotten, verlachen 讥讽 讥讽 spöttisch, sarkastisch 讥讽 Äußerung usw 讥讽 Äußerung usw
„寂静“ 寂静 [jìjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruhig, still ruhig, still 寂静 寂静
„讽刺“ 讽刺 [fěngcì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spotten, verhöhnen, satirisch darstellen, satirisch spotten 讽刺 讽刺 verhöhnen 讽刺 讽刺 satirisch darstellen 讽刺 Thema 讽刺 Thema satirisch 讽刺 讽刺
„平静“ 平静 [píngjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruhig, sich beruhigen ruhig 平静 平静 sich beruhigen 平静 平静
„僻静“ 僻静 [pìjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abgelegen und einsam abgelegen und einsam 僻静 僻静
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„冷静“ 冷静 [lěngjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gelassen, ruhig, kühl, nüchtern gelassen, ruhig 冷静 冷静 kühl, nüchtern 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„宁静“ 宁静 [níngjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) still, friedlich still, friedlich 宁静 宁静
„讽刺画“ 讽刺画 [fēngcìhuà] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Karikatur KarikaturFemininum f 讽刺画 讽刺画