„静“ 静 [jìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) still, friedlich still, friedlich 静 静
„情侣“ 情侣 [qínglǚ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Liebespaar LiebespaarNeutrum n 情侣 情侣
„伴侣“ 伴侣 [bànlǚ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Begleiterin, Freundin, Partnerin Begleiter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 伴侣 伴侣 Freund(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 伴侣 伴侣 Partner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 伴侣 auch in Lebensgemeinschaft 伴侣 auch in Lebensgemeinschaft
„寂静“ 寂静 [jìjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruhig, still ruhig, still 寂静 寂静
„平静“ 平静 [píngjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruhig, sich beruhigen ruhig 平静 平静 sich beruhigen 平静 平静
„僻静“ 僻静 [pìjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abgelegen und einsam abgelegen und einsam 僻静 僻静
„静脉“ 静脉 [jìngmài] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vene, Ader VeneFemininum f 静脉 AderFemininum f 静脉 静脉
„冷静“ 冷静 [lěngjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gelassen, ruhig, kühl, nüchtern gelassen, ruhig 冷静 冷静 kühl, nüchtern 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig 冷静 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„宁静“ 宁静 [níngjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) still, friedlich still, friedlich 宁静 宁静
„安静“ 安静 [ānjìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) still, ruhig, friedlich, Ruhe, Stille still, ruhig 安静 安静 friedlich 安静 安静 RuheFemininum f 安静 StilleFemininum f 安静 安静