„资源“ 资源 [zīyuán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) natürliche Ressource (natürliche) RessourceFemininum f 资源 资源
„识别“ 识别 [shíbié] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) erkennen, unterscheiden erkennen 识别 识别 unterscheiden 识别 识别
„通用“ 通用 [tōngyòng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in allgemeinem Gebrauch, üblich, austauschbar in allgemeinem Gebrauch, üblich 通用 通用 austauschbar 通用 通用
„人类资源“ 人类资源 [rénlèi zīyuán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) menschliche Ressourcen menschliche RessourcenFemininum Plural f/pl 人类资源 人类资源
„天然资源“ 天然资源 [tiānrán zīyuán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Naturschätze NaturschätzeMaskulinum Plural m/pl 天然资源 天然资源
„识“ 识 [shí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kennen, Kenntnis kennen, KenntnisFemininum f 识 识
„通用联票“ 通用联票 [tōngyòng liánpiào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Netzkarte NetzkarteFemininum f 通用联票 Verkehrsbetriebe 通用联票 Verkehrsbetriebe
„资“ 资 [zī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Geld, Kosten GeldNeutrum n 资 资 KostenPlural pl 资 资
„源源不断“ 源源不断 [yuányuán búduàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ohne Unterlass fließen ohne Unterlass fließen 源源不断 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 源源不断 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig
„别“ 别 [bié] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nicht, anderes, verlassen, weggehen, sich trennen unterscheiden, Unterscheidung, Unterschied nicht 别 vor Verb, tun 别 vor Verb, tun anderes 别 vor Substantiv, etwas oder jemand 别 vor Substantiv, etwas oder jemand verlassen 别 别 weggehen 别 别 sich trennen 别 别 unterscheiden 别 别 UnterscheidungFemininum f 别 别 UnterschiedMaskulinum m 别 别 exemples 别动! [bié dòng!] nicht bewegen! 别动! [bié dòng!] 别的东西 [biéde dōngxi] etwas anderes 别的东西 [biéde dōngxi] 还要别的吗? [hái yào biéde ma?] beim Einkauf, im Restaurant was darf es noch sein? 还要别的吗? [hái yào biéde ma?] beim Einkauf, im Restaurant 别具一格 [bié jù yìgé] einzigartig sein einen besonderen Stil haben 别具一格 [bié jù yìgé] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples