„过渡时期“ 过渡时期 [guòdù shíqī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Übergangszeit ÜbergangszeitFemininum f 过渡时期 过渡时期
„过渡“ 过渡 [guòdù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) übergehen, Übergang, vorläufig übergehen 过渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig 过渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig ÜbergangMaskulinum m 过渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig 过渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig vorläufig 过渡 过渡
„过期“ 过期 [guòqī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überfällig sein, ablaufen, auslaufen überfällig sein 过期 Termin 过期 Termin ablaufen, auslaufen 过期 Frist, Gültigkeit 过期 Frist, Gültigkeit
„过时“ 过时 [guòshí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unmodern, altmodisch, überholt über einen bestimmten Zeitpunkt hinaus unmodern, altmodisch 过时 过时 überholt 过时 Nachricht, Vorhaben usw 过时 Nachricht, Vorhaben usw über einen bestimmten Zeitpunkt hinaus 过时 etwas nicht tun 过时 etwas nicht tun
„时期“ 时期 [shíqī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Periode, Zeitabschnitt PeriodeFemininum f 时期 ZeitabschnittMaskulinum m 时期 时期
„渡“ 渡 [dù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überqueren, übersetzen, überwinden, hinwegkommen über durchkommen überqueren, übersetzen 渡 Gewässer 渡 Gewässer überwinden, hinwegkommen über 渡 Widrigkeiten, Unglück usw 渡 Widrigkeiten, Unglück usw durchkommen 渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig 渡 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„过“ 过 [guo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 exemples 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„横渡“ 横渡 [héngdù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überqueren, durchqueren überqueren, durchqueren 横渡 großes oder breites Gewässer 横渡 großes oder breites Gewässer
„引渡“ 引渡 [yǐndù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ausliefern ausliefern 引渡 RechtswesenJUR 引渡 RechtswesenJUR
„渡船“ 渡船 [dùchuán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fähre FähreFemininum f 渡船 渡船