„过“ 过 [guo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 exemples 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„日“ 日 [rì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tagsüber, Tag für Tag, Tage, Sonne, Tag tagsüber 日 日 Tag für Tag 日 日 TageMaskulinum Plural m/pl 日 Frühlings-, Winter-, kommende 日 Frühlings-, Winter-, kommende SonneFemininum f 日 日 TagMaskulinum m 日 日
„好“ 好 [hào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mögen, gern, neigen zu, anfällig für mögen, gern 好 Sache, tun 好 Sache, tun neigen zu 好 好 anfällig für 好 Krankheit, Beschwerden 好 Krankheit, Beschwerden 好 → voir „好“ 好 → voir „好“
„好“ 好 [hǎo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gut, ausgezeichnet, leicht, gut, fertig, zu Ende, ziemlich ganz schön, damit, so dass gut, ausgezeichnet 好 好 leicht, gut 好 vor Verb, zu 好 vor Verb, zu fertig, zu Ende 好 nach Verb 好 nach Verb ziemlich, ganz schön 好 Ausmaß, Menge 好 Ausmaß, Menge damit, so dass 好 好 exemples 锁好开 [suǒ hǎo kāi] das Schloss geht leicht auf 锁好开 [suǒ hǎo kāi] 问题好回答 [wèntí hǎo huídá] die Frage ist leicht zu beantworten 问题好回答 [wèntí hǎo huídá] 准备好 [zhǔnbèihǎo] fertig vorbereitet 准备好 [zhǔnbèihǎo] fertig
„过“ 过 [guò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → voir „过“ 过 → voir „过“
„好好儿“ 好好儿 [hǎohǎor] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Ordnung, sorgfältig, nach besten Kräften von ganzem Herzen in Ordnung 好好儿 Zustand 好好儿 Zustand sorgfältig 好好儿 Tun 好好儿 Tun nach besten Kräften 好好儿 好好儿 von ganzem Herzen 好好儿 好好儿
„超过“ 超过 [chāoguò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过
„过期“ 过期 [guòqī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überfällig sein, ablaufen, auslaufen überfällig sein 过期 Termin 过期 Termin ablaufen, auslaufen 过期 Frist, Gültigkeit 过期 Frist, Gültigkeit
„难过“ 难过 [nánguò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traurig traurig 难过 难过