„则“ 则 [zé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Regel, dann, Richtschnur RegelFemininum f 则 RichtschnurFemininum f 则 则 dann 则 Folge, Bedingung, oft unübersetzt 则 Folge, Bedingung, oft unübersetzt exemples 有则改之无则加勉 [yǒu zé gǎi zhī wú zé jiāmiǎn] wenn du einen Fehler hast, ändere ihn, wenn nicht, sei auf der Hut 有则改之无则加勉 [yǒu zé gǎi zhī wú zé jiāmiǎn]
„过“ 过 [guo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 exemples 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„规则“ 规则 [guīzé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Regel, Vorschrift, Satzung, regelmäßig, regulär RegelFemininum f 规则 规则 VorschriftFemininum f 规则 规则 SatzungFemininum f 规则 规则 regelmäßig 规则 Form, Verlauf 规则 Form, Verlauf regulär 规则 规则
„准则“ 准则 [zhǔnzé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Prinzip, Norm, Regel PrinzipNeutrum n 准则 NormFemininum f 准则 准则 RegelFemininum f 准则 准则
„否则“ 否则 [fǒuzé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sonst, andernfalls sonst, andernfalls 否则 否则
„原则“ 原则 [yuánzé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Grundsatz GrundsatzMaskulinum m 原则 原则
„守则“ 守则 [shǒuzé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Regel, Vorschrift RegelFemininum f 守则 守则 VorschriftFemininum f 守则 守则
„过“ 过 [guò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → voir „过“ 过 → voir „过“
„超过“ 超过 [chāoguò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过