„光辉“ 光辉 [guānghuī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Glanz, Großartigkeit, großartig, glorreich GlanzMaskulinum m 光辉 figurativ, im übertragenen Sinnfig GroßartigkeitFemininum f 光辉 figurativ, im übertragenen Sinnfig 光辉 figurativ, im übertragenen Sinnfig großartig, glorreich 光辉 光辉
„光辉灿烂“ 光辉灿烂 [guānghuī-cànlàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) großartig, blendend großartig 光辉灿烂 光辉灿烂 blendend 光辉灿烂 figurativ, im übertragenen Sinnfig 光辉灿烂 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„辉煌“ 辉煌 [huīhuáng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) brillant, glorreich brillant, glorreich 辉煌 辉煌
„放“ 放 [fàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stellen, legen, hinzugeben, loslassen, beiseitelassen freilassen, abgeben, abbrennen stellen, legen 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig hinzugeben 放 Zutat 放 Zutat loslassen 放 Sache 放 Sache beiseitelassen 放 放 freilassen 放 Person, a. aus Gefängnis 放 Person, a. aus Gefängnis abgeben 放 Schuss 放 Schuss abbrennen 放 Feuerwerk 放 Feuerwerk
„光“ 光 [guāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Licht, Strahl, Glanz, Ruhm, glatt, aufgebraucht, restlos nur, allein LichtNeutrum n 光 光 StrahlMaskulinum m 光 Licht 光 Licht GlanzMaskulinum m 光 光 RuhmMaskulinum m 光 figurativ, im übertragenen Sinnfig 光 figurativ, im übertragenen Sinnfig glatt 光 Oberfläche 光 Oberfläche aufgebraucht 光 Vorrat, Guthaben usw 光 Vorrat, Guthaben usw restlos 光 Beseitigung 光 Beseitigung nur, allein 光 光
„放过“ 放过 [fàngguò] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verpassen, sich entgehen lassen, davonkommen lassen verpassen, sich entgehen lassen 放过 Gelegenheit 放过 Gelegenheit davonkommen lassen 放过 Person 放过 Person
„放假“ 放假 [fàngjià] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) freihaben, Ferien haben freihaben 放假 放假 Ferien haben 放假 放假 exemples 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī] eine Woche freihaben 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī]
„放任“ 放任 [fàngrèn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich nicht einmischen, sich selbst überlassen gewähren lassen, bleiben lassen, auf sich beruhen lassen sich nicht einmischen 放任 放任 sich selbst überlassen 放任 Person 放任 Person gewähren lassen 放任 放任 bleiben lassen, auf sich beruhen lassen 放任 Sache 放任 Sache
„解放“ 解放 [jiěfàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) befreien, sich befreien, Befreiung, Emanzipation befreien 解放 解放 sich befreien 解放 解放 BefreiungFemininum f 解放 EmanzipationFemininum f 解放 解放
„流放“ 流放 [liúfàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verbannen, ausweisen verbannen 流放 流放 ausweisen 流放 aus einem Land 流放 aus einem Land