„血色素“ 血色素 [xuèsèsù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hämoglobin, Blutfarbstoff HämoglobinNeutrum n 血色素 MedizinMED BlutfarbstoffMaskulinum m 血色素 MedizinMED 血色素 MedizinMED
„张“ 张 [zhāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Blatt Papier exemples 一张纸 [yìzhāng zhǐ] ZEW für flächige Gegenstände ein Blatt Papier 一张纸 [yìzhāng zhǐ] ZEW für flächige Gegenstände
„血“ 血 [xuè] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Blut, blutsverwandt BlutNeutrum n 血 血 blutsverwandt 血 血
„素“ 素 [sù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) weiß, schlicht, einfach, angeboren, natürlich, Grundelement pflanzliche Nahrungsmittel, von jeher weiß 素 素 schlicht, einfach 素 素 angeboren 素 素 natürlich 素 素 pflanzliche NahrungsmittelPlural pl 素 素 GrundelementNeutrum n 素 von Wirkstoffen 素 von Wirkstoffen von jeher 素 素 exemples 吃素 [chīsù] vegetarisch essen 吃素 [chīsù]
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„夸张“ 夸张 [kuāzhāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) übertreiben, aufbauschen, Übertreibung übertreiben, aufbauschen 夸张 夸张 ÜbertreibungFemininum f 夸张 a. als künstlerisches Stilmittel 夸张 a. als künstlerisches Stilmittel
„张贴“ 张贴 [zhāngtiē] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ankleben, anschlagen ankleben, anschlagen 张贴 Plakate usw 张贴 Plakate usw
„清“ 清 [qīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„慌张“ 慌张 [huāngzhāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus der Fassung geraten, konfus aus der Fassung geraten 慌张 慌张 konfus 慌张 慌张
„张口“ 张口 [zhāngkǒu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den Mund aufmachen, offen stehen, gähnen den Mund aufmachen 张口 张口 offen stehen 张口 张口 gähnen 张口 Dialekt, dialektaldial 张口 Dialekt, dialektaldial