„自私“ 自私 [zìsī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) egoistisch egoistisch 自私 自私
„自私自利的“ 自私自利的 [zìsīzìlìde] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) selbstsüchtig, nur auf den eigenen Vorteil bedacht selbstsüchtig, nur auf den eigenen Vorteil bedacht 自私自利的 自私自利的
„私“ 私 [sī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) privat, persönlich, separat, im Geheimen, gesetzeswidrig privat, persönlich 私 私 separat, im Geheimen 私 私 gesetzeswidrig 私 私
„自尊心“ 自尊心 [zìzūnxīn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Stolz StolzMaskulinum m 自尊心 自尊心
„无私“ 无私 [wúsī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) selbstlos, uneigennützig selbstlos, uneigennützig 无私 无私
„自“ 自 [zì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) selbst, von … aus selbst 自 自 von … aus 自 自
„用“ 用 [yòng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> exemples 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„私利“ 私利 [sīlì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) persönlicher Vorteil persönlicher VorteilMaskulinum m 私利 私利
„私通“ 私通 [sītōng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein heimliches Verhältnis haben, Liaison heimliche Beziehungen zu jemandem unterhalten heimliche Beziehungen zu jemandem unterhalten 私通 私通 ein heimliches Verhältnis haben 私通 私通 LiaisonFemininum f 私通 私通
„私奔“ 私奔 [sībēn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einem Liebhaber heimlich fliehen mit einem Liebhaber heimlich fliehen 私奔 私奔