„伺候“ 伺候 [cìhou] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bedienen, umsorgen und pflegen bedienen 伺候 Bedienstete den Herrn, die Herrin 伺候 Bedienstete den Herrn, die Herrin umsorgen und pflegen 伺候 Kind die alten Eltern 伺候 Kind die alten Eltern
„间隙“ 间隙 [jiànxì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zwischenraum, Zwischenpause, Abstand ZwischenraumMaskulinum m 间隙 间隙 ZwischenpauseFemininum f 间隙 间隙 AbstandMaskulinum m 间隙 räuml oder zeitl 间隙 räuml oder zeitl
„瑕疵“ 瑕疵 [xiácī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Makel MakelMaskulinum m 瑕疵 瑕疵
„空隙“ 空隙 [kòngxì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zwischenraum, Zwischenzeit, Lücke, Abstand ZwischenraumMaskulinum m 空隙 空隙 ZwischenzeitFemininum f 空隙 空隙 LückeFemininum f 空隙 AbstandMaskulinum m 空隙 空隙
„鸟瞰“ 鸟瞰 [niǎokàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aus der Vogelperspektive betrachten, überblicken, Überblick aus der Vogelperspektive betrachten 鸟瞰 鸟瞰 überblicken 鸟瞰 von oben nach unten 鸟瞰 von oben nach unten ÜberblickMaskulinum m 鸟瞰 鸟瞰
„缝隙“ 缝隙 [fèngxì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Spalt, Riss SpaltMaskulinum m 缝隙 缝隙 RissMaskulinum m 缝隙 缝隙
„窥伺“ 窥伺 [kuīsì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auflauern, lauern auf auflauern 窥伺 Person 窥伺 Person lauern auf 窥伺 Sache 窥伺 Sache
„鸟瞰图“ 鸟瞰图 [niǎokàntú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vogelperspektive VogelperspektiveFemininum f 鸟瞰图 鸟瞰图