„相“ 相 [xiāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„相“ 相 [xiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„纠纷“ 纠纷 [jiūfēn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Streitigkeit, Streit, Kontroverse StreitigkeitFemininum f 纠纷 StreitMaskulinum m 纠纷 纠纷 KontroverseFemininum f 纠纷 纠纷
„纠察“ 纠察 [jiūchá] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) für Ordnung sorgen, Ordnerin, Aufseherin für Ordnung sorgen 纠察 bei einer Veranstaltung, Versammlung usw 纠察 bei einer Veranstaltung, Versammlung usw Ordner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 纠察 纠察 Aufseher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 纠察 纠察
„纠葛“ 纠葛 [jiūgé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verwicklung, Streit, Verstrickung, Auseinandersetzung VerwicklungFemininum f 纠葛 VerstrickungFemininum f 纠葛 纠葛 StreitMaskulinum m 纠葛 AuseinandersetzungFemininum f 纠葛 纠葛
„纠缠“ 纠缠 [jiūchán] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich verstricken, belästigen, nörgeln sich verstricken 纠缠 in 纠缠 in belästigen 纠缠 Person 纠缠 Person nörgeln 纠缠 纠缠
„纠正“ 纠正 [jiūzhèng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) korrigieren, verbessern, richtigstellen korrigieren, verbessern 纠正 纠正 richtigstellen 纠正 Äußerung, Sachverhalt 纠正 Äußerung, Sachverhalt exemples 纠正错误 [jiūzhèng cuòwù] einen Fehler korrigieren 纠正错误 [jiūzhèng cuòwù]
„相反相成“ 相反相成 [xiāngfǎn xiāngchéng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gegensätze ziehen sich an Gegensätze ziehen sich an 相反相成 相反相成
„互相“ 互相 [hùxiāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einander, gegenseitig einander 互相 互相 gegenseitig 互相 互相 exemples 互相排斥 [hùxiāng páichì] sich gegenseitig ausschließen 互相排斥 [hùxiāng páichì] 互相配合 [hùxiāng pèihé] sich aufeinander abstimmen 互相配合 [hùxiāng pèihé]
„相反“ 相反 [xiāngfǎn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im Gegenteil, entgegengesetzt im Gegenteil 相反 相反 entgegengesetzt 相反 相反