„相比“ 相比 [xiāngbǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vergleichen vergleichen 相比 相比 exemples 与…相比 [yǔ … xiāngbǐ] vergleichen mit 与…相比 [yǔ … xiāngbǐ]
„相关“ 相关 [xiāngguān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusammenhängen, in Beziehung stehen zusammenhängen, in Beziehung stehen 相关 相关
„比“ 比 [bǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) im Vergleich zu, als, zu, vergleichen, gegenüberstellen sich messen mit im Vergleich zu, als 比 bei Vergleich 比 bei Vergleich zu 比 SportSPORT Punktestand 比 SportSPORT Punktestand vergleichen 比 比 gegenüberstellen 比 比 sich messen mit 比 in einer Leistung 比 in einer Leistung exemples 我比不过 [wǒ bǐbúguò] da kann ich nicht mithalten 我比不过 [wǒ bǐbúguò] 他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] er ist größer als ich 他比我高 [tā bǐ wǒ gāo] 他说汉语说得比我好 [tā shuō Hànyǔ shuōde bǐ wǒ hǎo] er spricht besser Chinesisch als ich 他说汉语说得比我好 [tā shuō Hànyǔ shuōde bǐ wǒ hǎo]
„相“ 相 [xiāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„相“ 相 [xiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„比较“ 比较 [bǐjiào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vergleichen, im Vergleich zu verhältnismäßig, relativ vergleichen 比较 比较 im Vergleich zu 比较 比较 verhältnismäßig, relativ 比较 <Adverbadv> 比较 <Adverbadv> exemples 比较便宜 [bǐjiào piányi] <Adverbadv> relativ billig billiger 比较便宜 [bǐjiào piányi] <Adverbadv>
„对比“ 对比 [duìbǐ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vergleichen, gegenüberstellen, Verhältnis vergleichen 对比 对比 gegenüberstellen 对比 对比 VerhältnisNeutrum n 对比 对比
„关“ 关 [guān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zumachen, schließen, ausmachen, abschalten, stilllegen schließen, betreffen, angehen, Pass zumachen, schließen 关 关 ausmachen, abschalten 关 Licht, Gerät usw 关 Licht, Gerät usw stilllegen, schließen 关 Fabrik, Geschäft 关 Fabrik, Geschäft betreffen, angehen 关 Angelegenheit, Person 关 Angelegenheit, Person PassMaskulinum m 关 Gebirge 关 Gebirge
„比率“ 比率 [bǐlǜ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verhältnis, Rate VerhältnisNeutrum n 比率 比率 RateFemininum f 比率 比率
„比喻“ 比喻 [bǐyù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Metapher, Analogie, Gleichnis, vergleichen MetapherFemininum f 比喻 比喻 AnalogieFemininum f 比喻 比喻 GleichnisNeutrum n 比喻 比喻 vergleichen 比喻 比喻