„照相“ 照相 [zhàoxiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ein Foto machen ein Foto machen 照相 照相
„照相机“ 照相机 [zhàoxiàngjī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Fotoapparat FotoapparatMaskulinum m 照相机 照相机
„波“ 波 [bō] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Welle WelleFemininum f 波 波
„袖珍照相机“ 袖珍照相机 [xiùzhēn zhàoxiàngjī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Pocketkamera PocketkameraFemininum f 袖珍照相机 袖珍照相机
„数码照相机“ 数码照相机 [shùmǎ zhàoxiàngjī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Digitalkamera DigitalkameraFemininum f 数码照相机 数码照相机
„相“ 相 [xiāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einander, gegenseitig einander, gegenseitig 相 相
„记“ 记 [jì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich merken, im Gedächtnis behalten, auswendig lernen sich Notizen machen, aufschreiben, Aufzeichnung, Zeichen Notiz sich merken, im Gedächtnis behalten 记 记 auswendig lernen 记 记 sich Notizen machen, aufschreiben 记 schriftlich festhalten 记 schriftlich festhalten AufzeichnungFemininum f 记 NotizFemininum f 记 记 ZeichenNeutrum n 记 Markierung 记 Markierung exemples 记笔记 [jì bǐjì] sich Notizen machen 记笔记 [jì bǐjì] 记不得 [jìbudé] sich nicht erinnern (können) 记不得 [jìbudé] 记不住 [jìbuzhù] sich etwas nicht merken können 记不住 [jìbuzhù]
„照“ 照 [zhào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) widerspiegeln, fotografieren, Lizenz, Erlaubnis, scheinen in Richtung auf gemäß leuchten scheinen, (er)leuchten 照 照 (wider)spiegeln 照 照 fotografieren 照 照 LizenzFemininum f 照 ErlaubnisFemininum f 照 照 in Richtung auf 照 <Präposition, Verhältniswortpräp> 照 <Präposition, Verhältniswortpräp> gemäß 照 <Präposition, Verhältniswortpräp> 照 <Präposition, Verhältniswortpräp> exemples 照X光 [zhào X guāng] <Präposition, Verhältniswortpräp> eine Röntgenaufnahme von … machen 照X光 [zhào X guāng] <Präposition, Verhältniswortpräp> 照我看来 [zhào wǒ kànlái] <Präposition, Verhältniswortpräp> meiner Meinung nach 照我看来 [zhào wǒ kànlái] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„相“ 相 [xiàng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden abschätzend mustern, Aussehen, Körperhaltung, Bild Foto jemanden abschätzend mustern 相 相 AussehenNeutrum n 相 相 KörperhaltungFemininum f 相 相 BildNeutrum n 相 FotoNeutrum n 相 相
„标记“ 标记 [biāojì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Merkmal, Zeichen, Symbol MerkmalNeutrum n 标记 标记 ZeichenNeutrum n 标记 标记 SymbolNeutrum n 标记 标记