„牵连“ 牵连 [qiānlián] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden in etwas verwickeln mit jemandem in Verbindung stehen jemanden in etwas verwickeln 牵连 牵连 mit jemandem in Verbindung stehen 牵连 牵连
„牵“ 牵 [qiān] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ziehen, hineinziehen, verwickeln ziehen 牵 牵 hineinziehen 牵 牵 verwickeln 牵 牵
„牵制“ 牵制 [qiānzhì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) binden, fesseln binden 牵制 feindliche Kräfte 牵制 feindliche Kräfte fesseln 牵制 牵制
„牵强“ 牵强 [qiānqiáng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an den Haaren herbeigezogen an den Haaren herbeigezogen 牵强 牵强
„牵涉“ 牵涉 [qiānshè] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betreffen, mit etwas zu tun haben betreffen 牵涉 牵涉 mit etwas zu tun haben 牵涉 牵涉
„连“ 连 [lián] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verbinden, vereinigen, zusammenfügen, sogar, selbst, mit einschließlich, hintereinander, eins nach dem anderen, Lian Kompanie verbinden, vereinigen 连 连 zusammenfügen 连 连 sogar, selbst 连 连 einschließlich, mit 连 连 hintereinander, eins nach dem anderen 连 Abfolge 连 Abfolge KompanieFemininum f 连 MilitärMIL 连 MilitärMIL Lian 连 Nachname 连 Nachname exemples 连…带… [lián … dài …] … zusammen mit … … und … 连…带… [lián … dài …] 连…也不 [lián … yě bù] nicht einmal … 连…也不 [lián … yě bù]
„牵挂“ 牵挂 [qiānguà] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich um etwas Gedanken machen, sich um jemanden sorgen sich um etwas Gedanken machen 牵挂 牵挂 sich um jemanden sorgen 牵挂 牵挂
„连同“ 连同 [liántóng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusammen mit, samt, und zusammen mit, samt 连同 连同 und 连同 连同
„相连“ 相连 [xiānglián] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zusammenhängen, miteinander verbunden sein zusammenhängen, miteinander verbunden sein 相连 相连 exemples 两地有铁路相连 [liǎng dì yǒu tiělù xiāngllián] zwischen beiden Orten besteht eine Eisenbahnverbindung 两地有铁路相连 [liǎng dì yǒu tiělù xiāngllián]
„的“ 的 [de] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) meine Mutter... Buchtitel... hübsches Mädchen... das Hotel... Briefschreiber... Rotes... exemples 我的母亲 [wǒde mǔqin] meine MutterFemininum f 我的母亲 [wǒde mǔqin] 书的名字 [shūde míngzi] BuchtitelMaskulinum m 书的名字 [shūde míngzi] 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] hübsches MädchenNeutrum n 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] das Hotel, welches ich am liebsten mag 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] 写信的 [xiěxìnde] BriefschreiberMaskulinum m BriefschreiberinFemininum f 写信的 [xiěxìnde] 红的 [hóngde] RotesNeutrum n 红的 [hóngde] masquer les exemplesmontrer plus d’exemples