„糟“ 糟 [zāo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schlecht, in jämmerlichem Zustand schlecht 糟 糟 in jämmerlichem Zustand 糟 糟 exemples 搞糟 [gǎozāo] etwas verpfuschen 搞糟 [gǎozāo] 糟了,我来晚了 [zāo le, wǒ láiwǎn le] verdammt, ich bin zu spät gekommen 糟了,我来晚了 [zāo le, wǒ láiwǎn le]
„弄糟“ 弄糟 [nòngzāo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verderben, durcheinanderbringen verderben 弄糟 Sache 弄糟 Sache durcheinanderbringen 弄糟 弄糟
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„清“ 清 [qīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„搞糟“ 搞糟 [gǎozāo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verpfuschen verpfuschen 搞糟 Sache familiär, Umgangsspracheumg 搞糟 Sache familiär, Umgangsspracheumg
„糟糕“ 糟糕 [zāogāo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mist!, verflucht! Mist!, verflucht! 糟糕 familiär, Umgangsspracheumg 糟糕 familiär, Umgangsspracheumg
„糟蹋“ 糟蹋 [zāotà] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruinieren, verderben, vergewaltigen ruinieren, verderben 糟蹋 糟蹋 vergewaltigen 糟蹋 糟蹋
„偿清“ 偿清 [chángqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vollständig bezahlen, begleichen vollständig bezahlen, begleichen 偿清 Schulden usw 偿清 Schulden usw
„划清“ 划清 [huàqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar abgrenzen, deutlich unterscheiden klar abgrenzen, deutlich unterscheiden 划清 划清 exemples 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn] sich deutlich distanzieren von 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn]
„清澈“ 清澈 [qīngchè] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rein, klar rein 清澈 Wasser, Teich, See 清澈 Wasser, Teich, See klar 清澈 清澈