„稳“ 稳 [wěn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sicher, bestimmt, fest, stabil sicher 稳 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig fest, stabil 稳 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 稳 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig bestimmt 稳 稳 exemples 站稳 [zhànwěn] Komplement des Resultats feststehen 站稳 [zhànwěn] Komplement des Resultats
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„平稳“ 平稳 [píngwěn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) glatt, ruhig, sicher, stabil glatt 平稳 平稳 ruhig 平稳 平稳 sicher 平稳 平稳 stabil 平稳 Blutdruck 平稳 Blutdruck
„稳定“ 稳定 [wěndìng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stabilisieren, stabil stabilisieren 稳定 Preise, Gefühle, Mehrheiten usw 稳定 Preise, Gefühle, Mehrheiten usw stabil 稳定 稳定
„稳重“ 稳重 [wěnzhòng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gesetzt, solid gesetzt, solid 稳重 稳重
„稳步“ 稳步 [wěnbù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sicheren Schrittes sicheren Schrittes 稳步 稳步
„稳固“ 稳固 [wěngù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stabil, solid stabil, solid 稳固 稳固 exemples 稳固的基础 [wěngù de jīchǔ] solide BasisFemininum f 稳固的基础 [wěngù de jīchǔ]
„清“ 清 [qīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„偿清“ 偿清 [chángqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vollständig bezahlen, begleichen vollständig bezahlen, begleichen 偿清 Schulden usw 偿清 Schulden usw
„划清“ 划清 [huàqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar abgrenzen, deutlich unterscheiden klar abgrenzen, deutlich unterscheiden 划清 划清 exemples 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn] sich deutlich distanzieren von 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn]