„哀“ 哀 [āi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Trauer, Kummer, Schmerz, Mitleid TrauerFemininum f 哀 哀 KummerMaskulinum m 哀 哀 SchmerzMaskulinum m 哀 seelischer 哀 seelischer MitleidNeutrum n 哀 哀
„哀乐“ 哀乐 [āiyuè] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Trauermusik, Klagelied TrauermusikFemininum f 哀乐 哀乐 KlageliedNeutrum n 哀乐 哀乐
„澄清“ 澄清 [chéngqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar, durchsichtig, aufklären, klären, abklären klar 澄清 澄清 durchsichtig 澄清 澄清 aufklären 澄清 Sachlage, Missverständnis 澄清 Sachlage, Missverständnis klären 澄清 Fragen 澄清 Fragen abklären 澄清 Uneindeutigkeit 澄清 Uneindeutigkeit
„哀求“ 哀求 [āiqiú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden um etwas anflehen jemanden um etwas anflehen 哀求 哀求
„哀伤“ 哀伤 [āishāng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Trauer, Melancholie, traurig, melancholisch TrauerFemininum f 哀伤 哀伤 MelancholieFemininum f 哀伤 哀伤 traurig 哀伤 哀伤 melancholisch 哀伤 哀伤
„哀悼“ 哀悼 [āidào] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) trauern um, Beileid trauern um 哀悼 哀悼 BeileidNeutrum n 哀悼 哀悼 exemples 向亲属表示哀悼 [xiàng qīnshǔ biǎoshì āidào] den Angehörigen sein Beileid aussprechen 向亲属表示哀悼 [xiàng qīnshǔ biǎoshì āidào]
„悲哀“ 悲哀 [bēi'āi] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) traurig, betrübt, Trauer traurig 悲哀 悲哀 betrübt 悲哀 悲哀 TrauerFemininum f 悲哀 悲哀
„清“ 清 [qīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) begleichen, säubern, klar, rein, geklärt, still, Säuberung gerecht und unbestechlich begleichen 清 Schulden, Rechnung 清 Schulden, Rechnung säubern 清 politisch 清 politisch klar 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 清 Wasserauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig rein 清 清 geklärt 清 清 still 清 清 gerecht und unbestechlich 清 Beamter 清 Beamter SäuberungFemininum f 清 PolitikPOL 清 PolitikPOL
„偿清“ 偿清 [chángqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) vollständig bezahlen, begleichen vollständig bezahlen, begleichen 偿清 Schulden usw 偿清 Schulden usw
„划清“ 划清 [huàqīng] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klar abgrenzen, deutlich unterscheiden klar abgrenzen, deutlich unterscheiden 划清 划清 exemples 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn] sich deutlich distanzieren von 跟…划清界线 [gēn … huàqīng jièxiàn]