„走投无路“ 走投无路 [zǒutóu wúlù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in eine ausweglose Situation geraten in eine ausweglose Situation geraten 走投无路 走投无路
„走路“ 走路 [zǒulù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu Fuß gehen zu Fuß gehen 走路 走路
„无可无不可“ 无可无不可 [wúkě wúbùke] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gleichgültig, ganz einerlei gleichgültig, ganz einerlei 无可无不可 无可无不可
„走“ 走 [zǒu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gehen, fortgehen, rennen gehen 走 走 fortgehen 走 走 rennen 走 走 exemples 走吧 [zǒuba] gehen wir 走吧 [zǒuba] 我走了 [wǒ zǒule] vor dem Aufbruch ich gehe jetzt, ich muss los 我走了 [wǒ zǒule] vor dem Aufbruch
„无可奈何“ 无可奈何 [wúkě nàihé] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nichts machen können, machtlos, hilflos nichts machen können 无可奈何 无可奈何 machtlos, hilflos 无可奈何 无可奈何
„无可争辩“ 无可争辩 [wúkě zhēngbiàn] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unbestreitbar unbestreitbar 无可争辩 无可争辩
„无家可归“ 无家可归 [wújiā kě guī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heimatlos sein, kein Zuhause haben heimatlos sein, kein Zuhause haben 无家可归 无家可归
„可可“ 可可 [kěkě] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kakao KakaoMaskulinum m 可可 可可
„无懈可击“ 无懈可击 [wúxiè kějī] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unanfechtbar unanfechtbar 无懈可击 无懈可击
„无可置疑“ 无可置疑 [wúkě zhìyí] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unzweifelhaft, fraglos unzweifelhaft, fraglos 无可置疑 无可置疑