„似“ 似 [sì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ähnlich sein, es scheint ähnlich sein 似 似 es scheint 似 似
„好似“ 好似 [hǎosì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scheinen, wie scheinen 好似 figurativ, im übertragenen Sinnfig 好似 figurativ, im übertragenen Sinnfig wie 好似 so 好似 so
„近似“ 近似 [jìnsì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) annähernd, ungefähr, ähnlich sein annähernd 近似 近似 ungefähr 近似 近似 ähnlich sein 近似 近似
„类似“ 类似 [lèisì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ähnlich, gleichartig, ähneln ähnlich, gleichartig 类似 类似 ähneln 类似 类似
„似乎“ 似乎 [sìhu] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anscheinend anscheinend 似乎 似乎
„相似“ 相似 [xiāngsì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ähnlichkeit, ähneln ÄhnlichkeitFemininum f 相似 相似 ähneln 相似 相似
„无“ 无 [wú] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nichts, ohne, nicht, ungeachtet, wie auch immer nichts, ohne 无 无 nicht 无 无 ungeachtet 无 无 wie auch immer 无 无
„似非而是“ 似非而是 [sìfēi'érshì] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) paradox paradox 似非而是 似非而是
„无缘无故“ 无缘无故 [wúyuán wúgù] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ohne Sinn und Zweck ohne Sinn und Zweck 无缘无故 无缘无故
„无忧无虑“ 无忧无虑 [wúyōu wúlǜ] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) völlig sorgenfrei völlig sorgenfrei 无忧无虑 无忧无虑